His unexpected confession turned the quiet room into a suddenly charged atmosphere.
Su confesión inesperada convirtió la habitación tranquila en un ambiente cargado de repente.
The teacher walked into a charged atmosphere after rumors about surprise exams spread.
El profesor entró en un ambiente cargado tras difundirse rumores sobre exámenes sorpresa.
Police stressed that the person of interest had not been formally charged yet.
La policía recalcó que la persona de interés aún no había sido formalmente acusado.
He was arrested and charged with attempted murder following a domestic dispute.
Fue arrestado y acusado de intento de homicidio tras una disputa doméstica.
I was blazing mad after realizing they had charged me twice for dinner.
Estaba furioso al darme cuenta de que me habían cobrado dos veces la cena.
She was astounded by the amount charged for shipping and handling separately.
Ella se asombró por la cantidad cobrada por envío y manejo por separado.
Keep your phone charged in the event of an unexpected call.
Mantén tu teléfono cargado por si recibes una llamada inesperada.
He often forgets to check if the house phone is charged.
A menudo se olvida de verificar si el teléfono fijo está cargado.
I used the power pack to keep my headphones charged during the flight.
Usé la batería portátil para mantener mis auriculares cargados durante el vuelo.
She was charged with aiding and abetting after driving the burglars to safety.
Fue acusada de complicidad tras llevar a los ladrones a un lugar seguro.
She explained how an electric field can accelerate charged particles effectively.
Ella explicó cómo un campo eléctrico puede acelerar eficazmente las partículas cargadas.
Our laptops are charged and we're ready to roll on the presentation.
Las laptops están cargadas y estamos listos para arrancar con la presentación.
As the band walked onstage, a charged atmosphere spread through the crowd.
Cuando la banda salió al escenario, un ambiente cargado se extendió entre el público.