A ball flies out of the window and another boy chases it.
Una pelota sale volando por la ventana y otro niño la persigue.
Sometimes in my dream, she chases me around the yard.
A veces en mis sueños, me persigue por el campo.
There's no boat chases or skiing in my world.
I enjoyed the action-packed show, filled with car chases and dramatic fights.
Disfruté del espectáculo lleno de acción, repleto de persecuciones de coches y peleas dramáticas.
He chases that adrenaline rush, always looking for more extreme sports to try.
Persigue ese subidón de adrenalina, siempre buscando deportes más extremos que probar.
Unless another orb chases us into the hyperfield and we all die.
A menos que otro orbe nos persiga en el hipercampo y todos morimos.
Sometimes in my dream, she chases me around the yard.
A veces en sueños, ella me persigue alrededor del patio.
You're like a dog who chases cars and finally catches one.
Eres como un perro que persigue coches y finalmente coge uno.
Suzy whirls around when she sees the costumed character and chases it.
Suzy gira alrededor cuando ve el personaje disfrazado y lo persigue.
He chases her outside, but is unable to stop her.
Giel la persigue en el exterior, pero no puede detenerla.
Gato chases her, but instead she takes his weapon quickly.
Gato la persigue, pero ella le quita el arma astutamente.
Gato chases her, but she snatches his weapon and shoots him.
Gato la persigue, pero ella le quita el arma astutamente.
He chases the bear up onto a mountain and kills it.
Él persigue al oso hacia una montaña y lo mata.