We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Coverage means how much of your code is actually tested by your tests.
Cobertura significa cuánto de tu código es realmente probado por tus pruebas.
For your published app, your code is actually changed, or different from the one that you tested.
Para su aplicación publicado, su código es realmente cambiado o diferente al que realizó la prueba.
However, there the code is actually going to do certain activities and we are showing them in three parts to be able to set up.
Sin embargo, el código realmente va para realizar ciertas actividades y nosotros estamos mostrándoles en tres partes para poder configurar.
To verify that the code is actually not running, go to the preview section of the promotion.
Para verificar que realmente el código no se ejecuta, accede a la sección de previsualización de la promoción.
Products that change code automatically, or produce incorrect code is actually a serious problem if you are trying to edit already created pages.
Los productos que cambian el código automáticamente o que producen códigos incorrectos crean problemas serios, especialmente cuando se intenta editar páginas creadas anteriormente.
The availability of the source code is actually the greatest advantage of open source technology.
La disponibilidad del código fuente es en realidad la mayor ventaja de la tecnología de código abierto.
However, the code is actually owned by (and runs as) the alaveteli user.
Sin embargo, el código en realidad es propiedad (y se ejecuta a través) del usuario alaveteli.
Hackers are experts at getting you to download files before you know what's happening, and one of their favorite tricks is to pretend their infectious code is actually a virus-scanning program to help you defend against online threats.
Los hackers son expertos en convencerte para descargar archivos antes de que sepas qué sucede, y uno de sus trucos preferidos es disfrazar el código infeccioso como un programa de análisis de virus que te defenderá de las amenazas en línea.
The reason that it shows the error being in the execphp.php file is because that is where your widget's code is actually being run.
La razón por la que muestra que el error está en el archivo execphp.php es porque ahí es donde se está ejecutando realmente el código de tu widget.
Hackers are experts at getting you to download files before you know what's happening, and one of their favorite tricks is to pretend their infectious code is actually a virus-scanning program to help you defend against online threats.
Los hackers son expertos en conseguir que descargues archivos antes de que sepas lo que está pasando, y uno de sus trucos favoritos es pretender que su código infeccioso es en realidad un programa de detección de virus que te ayuda a defenderte contra las amenazas online.
But the reason this works in the computer is that the function of the equal sign in computer code is actually more simple than it is in mathematics.
Pero la razón de que esto funciona en la computadora es que la función de la igualdad signo de código informático es realidad más simple de lo que es en las matemáticas.
And the code is actually quite complicated and we need to have a ramp up process and ramp down process leading into the main loop body and out of the loop body.
Y el código es bastante complicado y necesitamos tener una rampa de proceso y rampa descendente en proceso el cuerpo del bucle principal y fuera del cuerpo del bucle.
This involves adding some code to your program, but there is a trick we can use to ensure that the code is actually not compiled in when your program is built without debug information.
Esto implica agregar algo de código a su programa, pero hay un truco para asegurar que el código no sea incluido en su programa cuando lo construya sin información de depuración.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.