Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
comas
Geflecteerde vorm van coma
coma Comas
People slip into comas all the time and never come out.
Todos los días hay gente que entra en coma y nunca salen.
We can induce people into comas to reduce their resource consumption.
Podemos inducir el coma a personas para reducir el consumo de recursos.
We could induce people into comas to reduce their resource consumption.
Podemos inducir el coma en la gente para reducir el consumo de recursos.
The hospital's putting healthy people into comas because they fit a study.
El hospital está poniendo gente sana en coma porque encajan en un estudio.
Many of the patients eventually went into comas and died.
Muchos de los pacientes finalmente entraron en coma y murieron.
They've seen patients in comas for months with positive outcomes.
Han visto pacientes en coma durante meses con resultados positivos.
I mean, people wake up from comas all the time.
Es decir, la gente se despierta de coma todo el tiempo.
People can go into comas, suffer seizures and even die.
Esas personas pueden caer en coma, sufrir ataques e incluso morir.
Dani's dead, and the other three are in comas.
Dani murió, y las otras tres están en coma.
I'm simply trying to determine what has caused my officers' comas.
Solo intento determinar la causa del coma de mis oficiales.
You'll have to keep us in comas for at least four days.
Tendría que mantenernos en coma durante... al menos cuatro días.
Honestly, people don't come out of comas much.
Honestamente, la gente no suele salir mucho del coma.
Strange how many of your subjects end up dead or beaten into comas.
Es extraño cuántos de sus entrevistados acaban muertos o en coma.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met comas: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

Synoniemen voor comas in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 784. Exact: 784. Verstreken tijd: 49 ms.