We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
... y
You have the time coming... and there's plenty of people to cover for you.
Te quedan días... y hay gente de sobra para sustituirte.
Nothing, it's just that there's a food critic coming... and I'm short on help, that's all.
Nada, es que viene un crítico de comida... y tengo poca ayuda, es todo.
He's got some leave coming... and he'll be going right near your home, so you leave that to me.
Pronto se irá de permiso... y pasará cerca de tu casa, déjalo en mis manos.
She loved to imagine how would be next year party, who should she invite for coming... and now that she finally was turning 13, it had to be perfect.
Le encantaba imaginar como sería la del año siguiente, a quien invitaría... y ahora, que por fin iba a cumplir 13 añazos tenía que ser perfecta.
The 2,600th anniversary of national foundation is coming... and the girls are busy practicing.
Se acerca el 2.600 aniversario de la fundación de Japón... y la niñas están muy ocupadas practicando.
Years later, this report came out... that Roosevelt might have known Pearl Harbor was coming... and let it happen.
Después, hay un informe de que... Roosevelt podía haber sabido lo de Pearl Harbor... y dejó que ocurriera.
The fate you see coming... and can't escape.
El destino que ves venir y del que no puedes escapar.
But he knows they're coming... and he's ready.
Pero él sabe que los demás están en camino... y está listo.
Better projects are coming... and we are going for more!
Se vienen proyectos cada vez mejores... y nosotros vamos por más!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.