Their relationship seems to be on course for a long-term commitment.
Su relación parece ir por buen camino hacia un compromiso a largo plazo.
After promising to help, he decided to row back on his commitment.
Después de prometer ayudar, decidió echarse atrás en su compromiso.
She made a point of arriving early to show her commitment.
Ella hizo hincapié en llegar temprano para mostrar su compromiso.
The company's commitment to sustainability rings hollow considering their practices.
El compromiso de la empresa con la sostenibilidad suena hueco considerando sus prácticas.
When the boss calls, you should respond right away to show your commitment.
Cuando el jefe llame, debes responder enseguida para mostrar tu compromiso.
His iron commitment to healthy living was evident in his physique.
Su compromiso férreo con la vida saludable era evidente en su físico.
Routines in the military were designed to develop commitment and resilience.
Las rutinas en el ejército estaban diseñadas para desarrollar compromiso y resiliencia.
The depths of his commitment surprised everyone who knew him well.
El alcance de su compromiso sorprendió a todos los que lo conocían bien.
He believed that friendship could last forever with commitment and trust.
Él creía que la amistad podría durar para siempre con compromiso y confianza.
This project is a two-year commitment that requires dedication and effort.
Este proyecto es un compromiso de dos años que requiere dedicación y esfuerzo.
The campaign ads hammer home the candidate's commitment to environmental protection.
Los anuncios de campaña recalcan el compromiso del candidato con la protección del medio ambiente.
I can help you move this weekend, except that I have a prior commitment.
Puedo ayudarte a mudarte este fin de semana, salvo que tengo un compromiso previo.
You see, I can't attend the party because I have a prior commitment.
Mira, no puedo asistir a la fiesta porque tengo un compromiso previo.