Download for Windows Premium
Publiciteit
commitments under article

Vertaling van "commitments under article" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
compromisos en virtud del artículo
compromisos dimanantes del artículo
compromisos previstos en el artículo
compromisos con arreglo al artículo
obligaciones dimanantes del artículo
compromisos establecidos en el artículo
compromisos contraídos en virtud del artículo
compromisos contraídos en el marco del artículo
compromisos de conformidad con el artículo
Some also argued that the nuclear-weapon States had failed to live up to their commitments under article VI, but the evidence strongly supported the case that they were moving in the direction prescribed by their obligations under the Treaty.
Hay quienes arguyen también que los Estados poseedores de armas nucleares no han cumplido sus compromisos en virtud del artículo VI, pero hay suficientes pruebas de que se están moviendo en la dirección prescrita por sus obligaciones en virtud del Tratado.
Nuclear-weapon States should also honour their commitments under article VI of the Treaty by conducting negotiations on bringing an early end to the arms race and establishing a disarmament timetable.
Los Estados poseedores de armas nucleares deben también cumplir sus compromisos en virtud del artículo VI del Tratado y celebrar negociaciones para poner fin lo antes posible a la carrera de armamentos y fijar un calendario de desarme.
Adopt and implement policies and measures to assist in the fulfilment of its commitments under Article 3
Adoptará y aplicará políticas y medidas para facilitar el cumplimiento de sus compromisos dimanantes del artículo 3
In that regard, we urge nuclear-weapon States to fully comply with their obligations and commitments under article VI of the NPT.
A ese respecto, instamos a los Estados poseedores de armas nucleares a cumplir plenamente con sus obligaciones y compromisos en virtud del artículo VI del TNP.
With regard to nuclear disarmament, much remained to be done for nuclear-weapon States to reassure non-nuclear-weapon States that they were meeting their commitments under article VI of the Treaty.
En lo concerniente al desarme nuclear, mucho queda por hacer para que los Estados poseedores de armas nucleares ofrezcan garantías a los Estados que no las poseen de que cumplen sus compromisos en virtud del artículo VI del Tratado.
My Government is of the view that the nuclear-weapon States must implement their commitments under article VI of the NPT so that complete nuclear disarmament can be achieved.
Mi Gobierno opina que los Estados que poseen armas nucleares deben cumplir con sus compromisos en virtud del artículo VI del TNP para que se pueda lograr el desarme nuclear completo.
In that connection, the Committee had been obliged to observe in concluding observations that two States were not complying with their commitments under article 40 of the Covenant.
En ese sentido, el Comité se ha visto obligado a señalar en las observaciones finales que dos Estados no cumplen con sus compromisos en virtud del artículo 40 del Pacto.
Permanent withdrawal of commitments under Article XXI had larger effects on investment.
El retiro permanente de compromisos en virtud del artículo XXI tenía mayores efectos sobre las inversiones.
Unilateral withdrawal of certain weapons systems had been prompted mainly by budgetary considerations and by changes in doctrines on use of nuclear force, not by commitments under article VI.
La retirada unilateral de ciertos sistemas de armas respondió principalmente a consideraciones presupuestarias y a cambios en las doctrinas sobre la utilización de la fuerza nuclear, no a compromisos dimanados del artículo VI.
While improving access to international networks was one of the commitments under article IV, others should also be examined.
Aunque mejorar el acceso a las redes internacionales era uno de los compromisos estipulados en el artículo IV, también debían examinarse otros compromisos.
France is determined to fulfil its commitments under article VI of the NPT: putting an end to the nuclear arms race once and for all, negotiating effective measures of nuclear disarmament and working towards general and complete disarmament under strict and effective international control.
Francia está decidida a cumplir los compromisos asumidos con arreglo al artículo VI del TNP: poner fin en forma definitiva a la carrera de armamentos nucleares, negociar medidas de desarme nuclear y actuar en pro del desarme general y completo bajo control internacional estricto y eficaz.
The non-proliferation regime today faces serious challenges, prime among them non-compliance with nuclear disarmament commitments under article VI of the NPT and the 13 practical steps agreed upon by consensus in 2000.
El régimen de no proliferación afronta hoy graves retos, en especial el incumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear asumidos en virtud del artículo VI del TNP y las 13 medidas prácticas que se acordaron por consenso en 2000.
Our abstention must in no way be interpreted as calling into question our resolve to honour our commitments under article VI of the NPT.
Ante esta abstención, no debe bajo ningún concepto ponerse en entredicho nuestra determinación de llevar a la práctica los compromisos que nos incumben en virtud del artículo VI del TNP.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor commitments under article in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 311. Exact: 311. Verstreken tijd: 86 ms.