Key words: physical activity, walking, community-based programme, health promotion.
We will scale up our efforts to reengineer primary health care and bring care closer to the people through a well-resourced community-based programme.
Intensificaremos nuestros esfuerzos para reestructurar la atención primaria de la salud y llevar la atención a las personas mediante un programa comunitario con recursos suficientes.
This community-based programme has empowered local communities to manage their natural resources in a sustainable manner.
Este programa de base comunitaria reconoce a las comunidades locales capacidad para gestionar sus recursos naturales de una forma sostenible.
Secondly, the project will, in parallel, carry out a participatory rural appraisal aimed at shaping a community-based programme, which will enable the community to identify other priority development activities.
En segundo lugar, el proyecto llevará a cabo paralelamente una evaluación rural participativa destinada a configurar un programa de base comunitaria, que permita a la comunidad identificar otras actividades prioritarias de desarrollo.
The community-based programme provides in-home substance use intervention, assessment and linkage to services for older adults.
Against a backdrop of ongoing conflict and natural disaster, a community-based programme is beating the odds in Southern Sudan to increase access to safe water and sanitation.
A pesar de la situación del conflicto actual y de los desastres naturales, un programa basado en la comunidad está consiguiendo aumentar el acceso al agua potable y el saneamiento.
A community-based programme is organised in remote regions where youth activities are lacking, and includes literary, sports, recreational and cultural activities.
En las regiones alejadas en que no hay suficientes actividades para los jóvenes, se aplica un programa de base comunitaria que comprende actividades literarias, deportivas, culturales y de recreación.
Under this community-based programme, young children (aged 2-6 years) are introduced to modern toys, including computer games.
Gracias a este programa comunitario, los niños de entre 2 y 6 años de edad podrán conocer juguetes modernos y en particular juegos de ordenador.
At the federal level, an aboriginal justice strategy had been established as a community-based programme of 51 agreements serving 69 communities.
En el plano federal, se estableció una estrategia de justicia autóctona como un programa comunitario de 51 acuerdos que afectan a 69 comunidades.
To accelerate interventions in the focus areas, the key strategies were a community-based programme with an extended outreach dimension; capacity development of health workers; and reform of the health system to harmonize its different elements and partners.
Las principales estrategias seguidas para agilizar las intervenciones en las esferas prioritarias eran: la ejecución de un programa comunitario de gran alcance, la capacitación del personal sanitario y la reforma del sistema de salud con miras a la armonización entre sus distintos componentes y cola
This community-based programme foresees support for the release and reintegration of hundreds of children associated with armed groups in the northern areas.
Ese programa de base comunitaria prevé apoyo para la liberación y reintegración de cientos de niños vinculados a los grupos armados en las zonas septentrionales.
Bamporeze's community-based programme for orphans has succeeded in registering every orphaned child with local authorities.
Bamporeze es un programa comunitario dirigido a los huérfanos que ha conseguido, junto con las autoridades locales, registrar a todos los niños huérfanos.
We will scale up our efforts to re-engineer primary health care and bring care closer to the people through a well-resourced community-based programme.
Intensificaremos nuestros esfuerzos para reestructurar la atención primaria de la salud y llevar la atención a las personas mediante un programa comunitario con recursos suficientes.