We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To complement my look I added some sandals and a straw bag.
Para complementar mi look añadí unas sandalias y un bolso de paja.
The bartender recommended a drink with finger lime to complement my meal.
El barman recomendó una bebida con finger lime para complementar mi comida.
Every season, I check for stay fresh accessories to complement my outfits.
Cada temporada, busco accesorios de moda para complementar mis conjuntos.
I picked an off-white lamp to complement my dark wooden furniture.
Elegí una lámpara blanco roto para complementar mis muebles de madera oscura.
I always look for dairy-free salad dressings to complement my meals.
Siempre busco aderezos para ensaladas sin lácteos para complementar mis comidas.
I opted for malachite jewelry to complement my outfit for the wedding.
Opté por usar joyas de malaquita para complementar mi atuendo de boda.
I like to complement my works with elements of sacred geometry.
Me gusta complementar mis obras con elementos de geometría sagradas.
For the wedding, I chose elegant high-heel shoes to complement my gown.
Para la boda, elegí elegantes zapatos de tacón para complementar mi vestido.
For brunch, I chose a light session ale to complement my meal.
Para el brunch, elegí una cerveza ligera para complementar mi comida.
I chose a tawny-brown scarf to complement my tan jacket.
Elegí una bufanda de color arena para complementar mi chaqueta tostada.
During lunch, I drank hazelnut milk to complement my dairy-free sandwich.
Durante el almuerzo, bebí leche de avellanas para complementar mi sándwich sin lácteos.
I asked for a cold without to complement my spicy meal.
Pedí una bebida sin alcohol para complementar mi comida picante.
To complement my attire, I chose a wool beret.
Para complementar mi vestimenta, incorporé un beret.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.