Examples with "complemented itself with" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These architectures, they have carried a physical investment that has complemented itself with social programs and with integral policies of safety and conviviality that look for an integral transformation of the city.
Estas arquitecturas, han conllevado una inversión física que se ha complementado con programas sociales y con políticas integrales de seguridad y convivencia que buscan una transformación integral de la ciudad.
Andere resultaten
The spectacular views from the hotel itself are complemented by the stellar accommodation and business services you'll find within.
Las espectaculares vistas del hotel se complementan con el excepcional alojamiento y los servicios empresariales de los que podrá disfrutar.
The product itself is complemented by the quality and thoroughness of LuraTech's often-praised support.
El producto en sí se complementa con la calidad y la meticulosidad del soporte técnico frecuentemente elogiado de LuraTech.
The racking itself is complemented by a number of useful accessories: a water canister with tap, a liquid soap dispenser and paper roll holder are provided for hand washing.
Completan el equipamiento una serie de utilísimos accesorios: para el lavado de manos de los operadores se encuentran disponibles el botellón con grifo, la jabonera y el porta rollo de papel.
The program's interface resembles the interface Pinnacle Studio, has an unlimited number of tracks, and the program itself is complemented by a set of special effects and transitions.
La interfaz del programa se asemeja a la interfaz de Pinnacle Studio, cuenta con un numero ilimitado de pistas, y el propio programa se complementa con un conjunto de efectos especiales y transiciones.
The 1990 Protection of Children Act itself was complemented by a number of programmes.
La Ley de protección de la infancia, de 1990, está acompañada de varios programas en la materia.
With its vast experience in architecture, Lorenzo Alonso Arquitectos sets the main base of this multidisciplinary team, which is itself complemented by specialists, proficient in the following areas of expertise: 1- Infrastructures - societies specialized in urban aspects.
Formado como base troncal por la sociedad Lorenzo Alonso Arquitectos y su experiencia en la arquitectura, el equipo multidisciplinar se complementa con los siguientes profesionales en función de las áreas específicas necesarias: 1- Área de infraestructuras, con sociedades especializadas en temas urbanos.
It spearheads implementation of the Strategy on Communicating FAO's Messages, itself complemented by the more detailed Corporate Communication Policy and Strategy. 684.
Lleva la iniciativa en la aplicación de la Estrategia sobre Comunicación de Mensajes de la FAO, que se complementa con la más detallada política y estrategia de comunicación de la Organización.
The membership fee pays for itself with all the discounts we receive.
La cuota de socio se paga sola con todos los descuentos que recibimos.
The company made a name for itself with its customer-first philosophy.
La empresa se hizo un nombre con su filosofía centrada en el cliente.
In fashion, history repeats itself with trends coming back every few decades.
En la moda, la historia se repite con tendencias que regresan cada pocas décadas.
The spiky sea urchin protected itself with rows of sharp spines.
El erizo de mar se protegía con hileras de espinas afiladas.
She adopted a toothless kitten, endearing itself with its curious nature.
Adoptó un gatito sin dientes, que se ganó el cariño con su naturaleza curiosa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.