Regulators expect banks to maintain strong compliance programmes and demonstrate their effectiveness.
El regulador espera que los bancos apliquen sólidos programas de cumplimiento y que demuestren su eficacia.
These compliance programmes are also a useful tool for mitigating director liability.
Tales programas de cumplimiento son también un útil instrumento para mitigar la responsabilidad de los administradores.
However, the increased use of these systems of communication and the antitrust authorities' access to employees' mobile devices pose a significant challenge for companies when it comes to designing their compliance programmes.
La utilización creciente de estos sistemas de mensajería y el acceso por parte de las autoridades de competencia a los dispositivos móviles de empleados, plantea, sin embargo, un reto importante reto para las empresas en el diseño de sus programas de compliance.
Companies must take these aspects into consideration when monitoring and auditing their compliance programmes and they must implement and circulate clear and precise instructions on the use of systems of communication from company mobile telephones.
La empresas deben tomar en consideración estos aspectos en los procesos de seguimiento y auditoria de sus programas de compliance y adoptar instrucciones precisas en relación con el uso de los sistemas de comunicación en los dispositivos móviles
Crime prevention models and compliance programmes: Concept and criminal regulation
Los modelos de prevención de delitos o compliance programs: Concepto y regulación penal
Investment in internal compliance programmes can be costly for small firms or seen as excessively burdensome.
Las inversiones en programas de cumplimiento interno pueden ser onerosas para algunas empresas o resultar excesivamente engorrosas.
Co-operative compliance programmes tend to set the strengthening of governance and internal control as a prerequisite or an objective.
Los programas de cumplimiento cooperativo tienden a fijar el fortalecimiento de gobierno y control interno como un requisito o un objetivo.
Argentine authorities have made substantial efforts to engage the private sector and promote corporate compliance programmes.
Las autoridades argentinas han realizado importantes esfuerzos para involucrar al sector privado y promover programas de cumplimiento por parte de las empresas.
And the enhancement of corporate governance and internal control is part and parcel of these co-operative compliance programmes.
Y la mejora del gobierno corporativo y el control interno forma parte integral de estos programas de cumplimiento corporativos.
Legal advisor to leading companies on compliance, advising them on the drafting, monitoring and updating of their compliance programmes.
Letrado-asesor de "compliance" de destacadas compañías, a las que ha aconsejado en la redacción, seguimiento y actualización de sus programas de cumplimiento.
Outreach initiatives targeting small and medium-sized enterprises should make it a priority to help such firms to establish internal compliance programmes.
Las iniciativas de divulgación dirigidas a las pequeñas y medianas empresas deben dar prioridad a prestar ayuda a dichas empresas para que establezcan programas de cumplimiento interno.
Leaders must foster a culture of honesty within their organizations and compliance programmes must be introduced that include training of employees at all levels.
Los dirigentes tienen que fomentar una cultura de honradez dentro de sus organizaciones y deben introducir programas de cumplimiento que incluyan la capacitación de empleados de todos los niveles.
This initiative seeks to remove the incentives for corrupt practices through compliance programmes, as well as to strengthen the competitiveness of the country through the creation of a more transparent and open business scenario.
Esta iniciativa busca desincentivar las prácticas corruptas a través de programas de cumplimiento, así como fortalecer la competitividad del país mediante la creación de un escenario más transparente y abierto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.