The athlete's conceit made him underestimate his competition during the big game.
La vanidad del atleta le hizo subestimar a su competencia durante el gran juego.
Man's conceit often outruns his reason and eludes his logic.
La vanidad del hombre sobrecoge a menudo su razón y elude su lógica.
He has scattered the proud in the conceit of their heart.
Él ha esparcido a los orgullosos en la presunción de su corazón.
That woman is the cause of evil is another wide-spread conceit.
Esa mujer es la causa del mal es otra presunción generalizada.
We'd make a great team- with my- and your conceit.
A journalist, so you can imagine the mindboggling arrogance and conceit.
Periodista, así que pueden imaginar la arrogancia y engreimiento.
There is an infection of envy cynicism and conceit everywhere.
Hay una infección del cinismo, envidia y la vanidad en todas partes.
There is an infection of envy cynicism and conceit everywhere.
Hay una infección de envidia, cinismo y vanidad por todo el mundo.
Do not feed it with conceit, envy, hatred and greed.
No la alimenten con vanidad, envidia, odio o codicia.
It's difficult to tolerate his conceit, especially when he dismisses others' opinions.
Es difícil tolerar su vanidad, especialmente cuando descarta las opiniones de los demás.
We'd make a great team- with my- and your conceit.
Formaríamos un gran equipo con mi... y tu presunción.
Blindly they build their kingdoms upon stolen knowledge and conceit.
Ciegamente, construyeron sus reinos sobre conocimiento robado y vanidad.
Temper it with arrogance, a dash of sad conceit.
Atemperarla con la arrogancia, una pizca de vanidad triste.