We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
considerables multas
multas considerables
Between 2007 and 2012 the majority of the largest ten pharmaceutical companies all paid considerable fines for various misdemeanors that included marketing drugs for off-label uses, misrepresentation of research results, and hiding data on harm.
Entre 2007 y 2012 la mayoría de las mayores de diez compañías farmacéuticas, todas pagaron considerables multas por diversos delitos que incluían comercialización de fármacos para usos fuera-de-la-etiqueta, tergiversación de resultados de la investigación, y por ocultar datos sobre los daños.
In the course of the occupation the Germans imposed, under every pretext, by way of reprisal or intimidation, considerable fines upon the municipalities.
Durante la ocupación los alemanes impusieron por cualquier pretexto, y como forma de represalia o intimidación, considerables multas a los municipios.
Failure to meet compliance standards ranges in considerable fines, to say nothing of the costly loss of credibility and potential revocation of medical licenses.
El incumplimiento de los estándares resulta en multas considerables, sin mencionar la pérdida costosa de credibilidad y la posible revocación de las licencias médicas.
If they step out of line then it can impose considerable fines on them which can be up to 10 % of their turnover.
Si infringen estas normas, se les pueden imponer multas considerables que pueden llegar al 10 % de su volumen de negocios.
We only have to look at all the decisions the Commission has taken and consider the considerable fines and penalties imposed on manufacturers as a result of this anti-competitive behaviour to realise how true this claim is.
Basta con acudir a un repertorio de las decisiones de la Comisión y conocer las considerables multas y sanciones impuestas a los fabricantes por estas conductas anticompetitivas, para darnos cuenta de la realidad de esa afirmación.
Taxi drivers are imposed considerable fines for using roads forbidden to public.
A los conductores de taxis se les imponen cuantiosas multas por desplazarse por rutas prohibidas al público.
Yet again, without effective penalties, without considerable fines, we are just achieving half a solution.
No obstante, repito que sin disposiciones sancionadoras eficaces, sin multas ejemplares no llegaremos a ninguna parte.
May I draw your attention again to the fact that we have opened a considerable number of investigations concerning restrictions on parallel imports and, in some cases, we have already reached a conclusion by imposing quite considerable fines.
Permítame señalar de nuevo a la atención de Su Señoría que hemos iniciado un número considerable de investigaciones sobre las importaciones paralelas y en algunos casos ya hemos llegado a una conclusión y hemos impuesto multas importantes.
It imposes considerable fines for noncompliant organizations: Penalties could reach up to €20 million or 4 percent of the noncompliant company's global annual turnover, whichever is higher.
Establece sanciones importantes para las organizaciones que no lo cumplan: estas podrían llegar hasta los 20 millones de euros o al 4 por ciento de la facturación anual global de la empresa que lo incumpla, la cifra que sea más elevada.
Illegal marking of goods (products) with the CE mark in the EU member states will be punished by considerable fines or even criminal punishment, and the goods will be withdrawn from circulation.
El marcado ilegal (ilícito) de artículos (productos) con el signo CE en los países de la Unión Europea dará lugar a grandes multas y la retirada de la circulación del producto, e incluso sanciones penales.
In order to avoid considerable fines or, in the worst case scenario, lose the right to land in Canada, Alitalia complied with the requirements, obtaining, in advance, the necessary favorable opinion from the Italian Data Protection Authority.
Con el fin de evitar sanciones considerables o, en el peor de los casos, la pérdida de derechos para operar en Canadá, Alitalia cumple con dichos requisitos tras haber obtenido la autorización correspondiente de la Agencia de protección de datos italiana.
In fact, unless the situation is addressed, the Council threatened Bucharest with considerable fines.
En ausencia de unas medidas que conduzcan a la mejora de la situación, el foro de Estrasburgo ha amenazado a Bucarest con multas severas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.