Overcoming poverty in our own nation requires a continuing commitment as well.
This is part of our continuing commitment to protecting your information.
That will show your continuing commitment to him.
This requires courageous local leadership as well as the continuing commitment of the international community.
No obstante, ello requiere de liderazgo decidido y del compromiso permanente de la comunidad internacional .
Our continuing commitment will be essential as we go forward.
This election manifests our continuing commitment to constitutional and parliamentary democracy.
Estas elecciones ponen de manifiesto nuestro constante compromiso con la democracia constitucional y parlamentaria.
This is part of our continuing commitment to risk management.
Esto es parte de nuestro compromiso continuo de control de riesgos.
Without those steps and continuing commitment, none of this would have happened.
Sin esos pasos y compromiso continuo, nada de esto habría sucedido .
Mobilize support for the concept of development poles (continuing commitment)
Movilizar el apoyo al concepto de polos de desarrollo (compromiso continuo)
This must be done not in a blue moon, but as a continuing commitment.
Esto debe hacerse no en una luna azul, sino como un compromiso continuo.
Maintaining and expanding this work as well as ensure its funding should be a continuing commitment.
Mantener y ampliar esta labor, y asegurar su financiación debe ser un compromiso permanente.
Such progress will merit - and indeed will require - continuing commitment by the international community.
Ese progreso merecerá e incluso requerirá un compromiso continuo por parte de la comunidad internacional.
Bryston has a continuing commitment to design and manufacture the most accurate and reliable audio products available.
Bryston tiene un compromiso continuo de diseñar y fabricar los productos de sonido más exactos y seguros disponibles.