Vertaling van "convalidated" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Based on these considerations the Panel rejects Guatemala's defence that Mexico "convalidated" the alleged violations of Articles 5.5, 6.1.3 and 12.1.1 of the AD Agreement.
Por las consideraciones expuestas, el Grupo Especial rechaza el argumento de defensa de Guatemala de que México "convalidó" las supuestas violaciones del párrafo 5 del artículo 5, el párrafo 1.3 del artículo 6 y el párrafo 1.1 del artículo 12 del Acuerdo Antidumping.
In 2014 he went to Germany where he helped a colleague open a Chiropractic clinic and mentored him through the process. At this time he convalidated his Chiropractic license to the German system.
En 2014 se fue a Alemania para montar una consulta en quiropráctico para un colega, siendo el mentor del mismo: lugar donde convalidó su licencia de Quiropráctica al sistema alemán.
The person responsible shall be exempt of the punishment if the marriage is subsequently convalidated.
El responsable quedará exento de pena si el matrimonio fuese posteriormente convalidado.
The dissolution of a legitimate marriage is not granted if it was contracted or convalidated after having previously obtained the dissolution of a another legitimate marriage.
No se concede la disolución del matrimonio legítimo que haya sido contraído o convalidado después de haber obtenido la disolución del anterior matrimonio legítimo.
2o the promoter of justice, when the nullity of the marriage has been revealed and the marriage cannot be convalidated or this would not be expedient (cf. can. 1674, n.
o el promotor de justicia, cuando la nulidad ya se ha divulgado y no es posible o conveniente convalidar el matrimonio (cf. c. 1674, n. 2).
Couples who wish to have their civil marriage convalidated (recognized) are asked to attend a special marriage preparation program (convalidation class), complete marriage paperwork and have vows witnessed by a priest or deacon.
A las parejas que desean convalidar (reconocer) su matrimonio civil se les pide que participen en un programa de preparación matrimonial especial (clase de convalidación), que completen los trámites matrimoniales y que un sacerdote o diácono sea testigo de sus votos.
A relatively simple solution to this dilemma would be to talk with your brother about having his marriage convalidated (blessed) by the church, thus making it a sacramental marriage so he would be able to take the privileged role of godparent in your child's life.
Una solución relativamente sencilla a este dilema sería hablar con su hermano acerca de convalidar (bendecir) su matrimonio por la Iglesia, haciendo así de él un matrimonio sacramental para poder así asumir el papel privilegiado de padrino en la vida de su hijo.
Secondly, since the Church presumes that all marriages are valid and binding until proven otherwise through the annulment process, the current civil marriage cannot be convalidated.
En segundo lugar, ya que la Iglesia presume que todos los matrimonios son válidos y vinculantes hasta que se demuestre lo contrario a través del proceso de anulación, el matrimonio civil actual no puede ser convalidado.
It is essential that the course done abroad be convalidated in the Spanish educational system.
Es fundamental que el curso realizado en el extranjero sea convalidado en el sistema educativo español.
The Mass was beautiful, and one couple had their civil marriage "convalidated" with the Sacrament of Matrimony.
La Misa fue hermosa, y una pareja tuvo su matrimonio civil "convalidado" con el Sacramento del Matrimonio.
I spent two years at that company and finally convalidated my degree.
Pasé dos años en esa compañía y finalmente convalidé mi título.
The degree must be convalidated before the final date for preregistration.
El título debe estar homologado antes de la finalización del plazo de preinscripción.
I am already a nurse in another country, what do i need to do to get convalidated?