He's a chronic convulsive epileptic with life threatening arrhythmias.
Es epiléptico convulsivo crónico, con arritmias que ponen su vida en peligro.
By convulsive efforts he got on his feet, staggered, and fell.
Con un esfuerzo convulsivo se puso de pie, vaciló y cayó.
It is also this that gives it such a convulsive character.
Es esto también lo que le da un carácter tan convulso.
The new period which we are entering into will be a convulsive one.
El nuevo período en el que estamos entrando será convulso.
And then eclampsia develops, the sign of which is convulsive seizure.
Y luego se desarrolla eclampsia, cuyo signo es convulsión convulsiva.
In the last months we are experiencing convulsive times in international trade.
En los últimos meses estamos viviendo tiempos convulsos en el comercio internacional.
Indicated for respiratory conditions of inflammatory type, convulsive cough and asthma.
Indicada para las afecciones respiratorias de tipo inflamatorio, tos convulsiva y asma.
Even in some patients, convulsive myoclonic movements during anaesthesia have been observed.
En algunos pacientes, observamos movimientos mioclónicos convulsivos durante la anestesia.
He burst into convulsive sobbing, with his face buried in his hands.
Estalló en sollozos convulsivos, con la cara oculta entre las manos.
Your movements to keep swimming downstream are not very harmonious and quite convulsive.
Los movimientos para avanzar río abajo son poco armoniosos y bastante convulsivos.
Before becoming stabilized, the larger suns are given to convulsive pulsations.
Antes de estabilizarse, los soles más grandes tienen pulsaciones convulsivas.
Contraindication is also a neurological disorder or convulsive seizures in a child.
La contraindicación es también un trastorno neurológico o crisis convulsivas en un niño.
May decrease convulsive threshold in patients with history of seizure disorders.
Puede reducir el umbral convulsivo en pacientes cuyos antecedentes clínicos incluyen trastornos convulsivos.