She has vast experience in monitoring and coordinating programs implemented with government and donor support {countrywide}, in various fields of the healthcare sector including reproductive health issues.
Tiene vasta experiencia en supervisión y coordinación de programas implementados con el gobierno y apoyo de donantes en todo el país en varias áreas del sector de cuidados de la salud, incluyendo problemas de salud reproductiva.
It is oriented to practical and professional development which is based on a comprehensive approach, coordinating programs, internet tools and a core project is a team effort in which the acquired knowledge is applied digitalizing a real company.
Está orientado al desarrollo práctico y profesional por lo que se basa en un enfoque integral, coordinación de programas, herramientas de internet y un proyecto troncal que consiste en un trabajo en equipo en el que los conocimientos adquiridos se aplican digitalizando una empresa real.
Secretary of Health Establishes and conducts national policy in social welfare, medical services and health in addition to coordinating programs in the respective departments.
Establece y conduce la política nacional en materia de asistencia social, servicios médicos y salubridad, además de coordinar los programas de las dependencias competentes.
"We are looking closely at new, emerging industries for high-demand occupations and coordinating programs leading to degrees or postsecondary certificates."
"Estamos estudiando muy de cerca a las nuevas industrias emergentes con ocupaciones de gran demanda y coordinando los programas que conducen a la obtención de certificados y títulos post-secundarios."
She has spent most of her career coordinating programs for adolescents and youth socially excluded by working with public and private entities in different regions of Spain.
Ha desarrollado la mayor parte de su carrera profesional en la coordinación de programas destinados a adolescentes y jóvenes en situación de exclusión social colaborando con entidades públicas y privadas en diferentes regiones de España.
Teacher-researcher with 20 years experience in the training of human resources in health in undergraduate and graduate and experience in coordinating programs and primary health care in the design and evaluation of community health projects.
Docente-investigadora con 20 años de experiencia en la formación del recurso humano en salud en pregrado y postgrado y experiencia en la coordinación de programas de Atención Primaria en Salud y en el diseño y evaluación de proyectos de salud comunitaria.
By coordinating programs and commissions, SNPDCA takes up the main role as a link between the several governmental areas in charge of making the rights of children and adolescents effective.
Gracias a la coordinación de programas y comisiones, la Secretaría del Niño y el Adolescente desempeña un papel principal como enlace entre las diversas esferas gubernamentales encargadas de hacer efectivos los derechos del niño y el adolescente.
It empowers the Secretariat of Health to abate food poverty and undernourishment, coordinating programs and plans that contribute to the achievement of food losses.
Se faculta a la Secretaría de Salud para abatir la pobreza alimentaria y la subalimentación, coordinando programas y planes que coadyuven al aprovechamiento de las pérdidas alimentarias.
Such members would be in direct contact with the Core Team, coordinating programs and participating in at least one Convivencia each year in Steyl.
Tales miembros estarían en contacto directo con el Equipo Central, coordinando los programas y participando en al menos un encuentro cada año en Steyl.
She was a program director at Catalonia Europe Foundation for four years, managing teams, writing grants and coordinating programs, as well as conducting service evaluations.
Ella fue Directora de Programa en Catalonia Europe Foundation por cuatro años, manejando equipos, escribiendo becas y coordinando programas, así también conduciendo evaluaciones de servicio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.