Download for Windows Premium
Publiciteit
coup plotters
golpistas mf
conspiradores del golpe
tentativa de golpe
This case is the one that the coup plotters warned will reactivate immediately.
Este caso es el que los golpistas advirtieron que reactivarán en lo inmediato.
There should be no amnesty for the coup plotters.
No debe haber amnistía para los golpistas.
The regime has also accused the bishops and priests of coup plotters and terrorists.
El régimen también ha acusado a los obispos y sacerdotes de golpistas y terroristas.
Apparently, the coup plotters attacked his vacation home and missed him by six minutes.
Parece que los golpistas atacaron su residencia vacacional y no dieron con él por seis minutos.
This is why the coup plotters fear us so much and are attempting to silence our voices.
Por eso los golpistas nos temen tanto y tratan de que nuestras voces no se escuchen en el mundo.
If careerist generals decide to go over to the coup plotters, it could lead to a bloodbath.
Si generales carreristas deciden pasarse del lado de los golpistas, se desencadenaría un baño de sangre.
The crackdown initially focused on people with suspected ties to the alleged coup plotters, but has been extended to include politicians, journalists and activists.
La operación se centró en un principio en personas sospechosas de tener lazos con supuestos golpistas, pero se ha ampliado para incluir a políticos, periodistas y activistas.
Those killed and injured by the coup plotters deserve the utmost respect and those responsible for the violence should be brought to justice.
Quienes murieron y resultaron heridos por los golpistas merecen el máximo respeto, y las personas responsables de la violencia deben responder ante la justicia.
The document includes language frequently used by authorities to describe opponents as "coup plotters."
El documento contiene expresiones que las autoridades utilizan con frecuencia para referirse a opositores, como "golpistas".
The working class, together with the soldiers, took up arms and set up checkpoints and barricades all over the country, chasing after the coup plotters.
La clase obrera junto a los soldados tomaron las armas e impusieron controles y barricadas por todo el país en busca de los golpistas.
This agreement does not mean the restoration of "constitutional order," and even less does it represent a victory for "democracy"; rather, it is a victory for the blood-soaked coup plotters.
Este acuerdo no significa la restauración del "orden constitucional" ni mucho menos una victoria para la "democracia", sino que es el triunfo de los sanguinarios golpistas.
That it was able to hold out for months despite vicious police and military attacks was something the coup plotters had not counted on, and which continues to worry them.
Que haya logrado mantenerse en pie desde hace meses, a pesar de los brutales ataques policíacos y militares, ha sido algo con lo que los golpistas no contaban, y que les sigue preocupando considerablemente.
There should be no selective release of convicted alleged coup plotters.
No debería haber ninguna selectividad en la liberación de los condenados como presuntos golpistas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor coup plotters in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 204. Exact: 204. Verstreken tijd: 46 ms.