Examples with "damaging programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
not contain material that contains viruses, trojan horses, worms, spyware, time bombs, adware, or other damaging programmes in general
no debe contener material que contenga virus, troyanos, gusanos, spyware, bombas de tiempo, adware y, en general, otros programas dañinos
Using the Website to transmit, install or publish any virus, malware or other damaging programmes or files.
Usar el sitio web para la transmisión, instalación o publicación de cualquier virus, código malicioso u otros programas o archivos perjudiciales.
Failures in the computer or telecommunications systems, failures in the Access to the different pages of the Website or the existence of virus or damaging programmes in the contents of this Website.
Fallos en los sistemas informáticos o de telecomunicaciones, los fallos en el acceso a las distintas páginas Web del site o a la existencia de virus o programas lesivos en los contenidos de esta Web.
The existence of viruses, damaging programmes, malware and/or similar wares in the Website's content.
La existencia de virus, programas maliciosos, lesivos y/o similares en los contenidos del Sitio Web.
In all cases, t is the User's responsibility to provide the adequate tools for the detection and disinfection of damaging programmes, and therefore, GRUPO ORENES, S.L.
Corresponde al Usuario, en todo caso, la disponibilidad de herramientas adecuadas para la detección y desinfección de programas informáticos dañinos, por lo tanto, GRUPO ORENES, S.L.
Andere resultaten
It is indefensible and damaging to the programme that no effort is being made to introduce coherence.
Resulta insostenible y perjudicial para el programa que no haya un trabajo coherente.
In any case, tools are available to the user that are sufficient to detect and disinfect their device of damaging informational programmes.
Corresponde al usuario, en todo caso, la disponibilidad de herramientas adecuadas para la detección y desinfección de programas informáticos dañinos.
He said the accusation that the ethanol programme is damaging food security is misguided.
Dijo que la acusación de que el programa de etanol está dañando la seguridad alimentaria es equivocada.
I wish to emphasize that these transfers have implied damaging reductions to valuable programmes, as explained in the appropriate sections of the document.
Quiero poner de relieve que esas transferencias han conllevado reducciones perjudiciales para programas valiosos, como se explica en las secciones correspondientes del presente documento.
Time-to-grant must be reduced and European cooperation and coordination improved in order to tackle the fragmentation which is currently damaging to the programme.
Asimismo, hay que reducir los plazos de concesión y aumentar la cooperación y coordinación europeas a fin de abordar la fragmentación que perjudica al programa actualmente.
Mistakes in sampling, analysis or monitoring or deviation from standard operational procedures can result in meaningless data or even programme-damaging data.
Los errores en el muestreo, el análisis o la vigilancia o la desviación de los procedimientos operacionales estándar puede arrojar datos sin valor alguno o incluso datos que perjudiquen el programa.
Doubts will continue to exist about the trade-damaging nature of other programmes where little is known publicly about their scope or how they are to be implemented.
Seguirá habiendo dudas sobre la naturaleza dañina para el comercio de otros programas mientras públicamente se sepa poco acerca de su alcance o de la forma en que tienen que aplicarse.
Many structural adjustment programmes and international trade promotion programmes had damaging effects on the most vulnerable groups in the population, and it was the duty of the State to protect those groups as a matter of priority.
Numerosos programas de reajuste estructural y programas de promoción del comercio internacional tienen efectos nefastos en los grupos más de vulnerables de la población, y es el Estado el que los debe proteger con carácter prioritario.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.