Their dashed enthusiasm was evident when the project faced unexpected challenges.
Su entusiasmo punteado era evidente cuando el proyecto enfrentó desafíos inesperados.
Her new dress featured a dashed pattern that was both stylish and unique.
Su nuevo vestido tenía un patrón punteado que era tanto elegante como único.
The document had dashed sections where signatures were required from both parties.
El documento tenía secciones punteadas donde se requerían firmas de ambas partes.
The dashed lines in the graph indicated estimated values rather than exact figures.
Las líneas punteadas en el gráfico indicaban valores estimados en lugar de cifras exactas.
The contract contained dashed areas that needed to be filled out before submission.
El contrato contenía áreas punteadas que debían ser llenadas antes de la presentación.
After the accident, he dashed to help the injured person.
Después del accidente, se lanzó a ayudar a la persona herida.
The skies opened so suddenly that everyone dashed inside the nearest café.
Cayó un chaparrón tan de repente que todos corrieron al café más cercano.
The harsh comments dashed her hopes of being accepted into the program.
Los comentarios duros destrozaron sus esperanzas de ser aceptada en el programa.
With a sudden movement, she dashed her hand across the table.
Con un movimiento repentino, pasó la mano rápidamente por la mesa.
The athlete dashed forward, leaving his competitors far behind.
El atleta se lanzó hacia adelante, dejando a sus competidores muy atrás.
The dog dashed across the street to chase after a squirrel.
El perro se lanzó a través de la calle para perseguir a una ardilla.
The lightning dashed overhead, illuminating the night sky briefly.
El relámpago destelló en lo alto, iluminando brevemente el cielo nocturno.
Getting injured right before the tournament completely dashed his spirits and motivation.
Lesionarse justo antes del torneo le cortó las alas y la motivación por completo.