Download for Windows Premium
Publiciteit
de-programmed
desprogramado
As I said, you can be tasked to do anything, so it is very important to be de-programmed.
Como he dicho, a usted le pueden dar la tarea de hacer cualquier cosa, por lo que es muy importante ser desprogramado.
If I am not de-programmed in time I may be 'used' by certain factions in the global intelligence community to advance their agenda's.
Si no soy desprogramado a tiempo puede que sea "usado" por ciertas facciones en la comunidad de inteligencia global para servir a los intereses de su agenda.
I feel as though I've been brainwashed and need to be 'de-programmed' but I can't seem to convince anybody that any of this really happened... well I did convince one person, unfortunately he's an optometrist.
Me siento como si me hubieran lavado el cerebro y siento la necesidad de ser "desprogramado" pero me parece que no puedo convencer a nadie de que esto realmente sucedió... bien, sí convencí, a una persona, pero lamentablemente es un optometrista.
I am actually in a race against time to be de-programmed before the events like martial law in start to happen.
Actualmente estoy en una carrera contra el tiempo para ser deprogramado antes de que los eventos de la ley marcial comiencen a ocurrir.
If I am not de-programmed in time, I may be "used" by certain factions in the global intelligence community to advance their agendas.
Si no me desprogramo en el tiempo, pudiera ser "utilizado" por ciertas facciones en la comunidad de inteligencia mundial, para avanzar sus agendas.
These chips are based on an artificial intelligence system; they interface with the nervous system and actually take control of a person if not de-programmed.
Estos chips están basados en un sistema de inteligencia artificial, que interactúan con el sistema nervioso y, de hecho, toman el control de una persona si no se des-programa.
And Polly, who's in a facility being de-programmed.
Y Polly, que está en un centro desprogramándose.
In future you will most likely learn more about the importance of Innate, it is normally programmed for Spiritual Self and survival and has to be de-programmed where death is concerned.
En el futuro, lo más probable es que sepáis más sobre la importancia del Innato, que normalmente está programado por el Ser Espiritual y de supervivencia, y tiene que ser desprogramado en lo que concierne a la muerte.
As a pawn of the Red Skull, Wilson was rescued and de-programmed by Captain America.
Como un peón del Cráneo Rojo, Wilson fue rescatado y re-programado por el Capitán América.
It cost us four grand to get her de-programmed.
Mi hermana estuvo en la secta Moon en los '8s nos costó $4. desprogramarla.
I am actually in a race against time to be de-programmed before the events like martial law in start to happen.
De hecho, estoy contra el tiempo para ser desprogramado antes de que empiecen a suceder los eventos programados, como la ley marcial en los Estados Unidos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor de-programmed in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 25 ms.