We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
desprogramarlo
We could say he joined a cult and we had to kidnap and deprogram him.
Que se unió a una secta, y hubo que secuestrarlo y desprogramarlo.
We could say he joined a cult and we had to kidnap and deprogram him.
Podríamos decir que se unió a un culto... y que tuvimos que secuestrarlo y deprogramarlo.
I'll kidnap him for 50 deprogram him for 100, and I'll kill him for 500.
Lo secuestraré por 50, lo desprogramaré por 100... y lo mataré por 500.
Andere resultaten
Once she gets Cassar alone, Hanna leads him into a trap set by Siro and they take him back to the trading post where they work to 'deprogram' him.
Una vez que se Cassar solo, Hanna le lleva a una trampa tendida por Siro y le llevará de regreso al puesto de operaciones en las que trabajan para "desprogramarlo".
When Northstar refuses to tell Wolverine the location of HYDRA's command center, Wolverine knocks him out and calls S.H.I.E.L.D. to pick him up and psychologically "deprogram" him.
Cuando una vez atrapado Northstar rehúsa confesar donde está localizada el centro de mando de Hydra, Wolverine lo deja K.O y llama a S.H.I.E.L.D. para que se lo lleven y lo desprogramen del lavado de cerebro.
There's no reason for me to program and deprogram them anymore.
Sí, ya no tengo que programar y reprogramar a esas palomitas.
To deprogram it of this response, stop feeding your snake every week.
Para erradicar esta respuesta, deja de alimentarla todas las semanas.
But I'm not sure how to deprogram my thoughts.
Pero no estoy segura de cómo desprogramar mis pensamientos.
Nobody knows he's made his own Messages to deprogram his brain.
Nadie sabe que él ha hecho mensajes que desprograman su cerebro.
Se necesita mucha habilidad para desprogramar a alguien.
They saw Firestorm as just another system to deprogram.
Vieron a Firestorm como cualquier otro sistema para desprogramar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.