Jurors had to determine whether her actions constituted justifiable homicide under the law.
Los jurados tuvieron que determinar si sus acciones constituían homicidio justificable bajo la ley.
Face validity can help determine whether a test measures what it claims to measure.
La validez aparente puede ayudar a determinar si una prueba mide lo que afirma medir.
This approach can help the doctor determine whether further testing is needed.
Estos pasos ayudan al médico a decidir si se necesitan más pruebas.
This pre-trial hearing is to determine whether that bail will be granted.
Esta audiencia previa es para decidir si esa fianza será otorgada.
Now we must determine whether these objectives have been achieved.
Entonces, hoy se trata de saber si se han logrado estos objetivos.
Enter a room to determine whether you are an angel or demon.
Una vez entren, podrán saber si son ángeles o demonios.
Various factors help determine whether a woman finds a man attractive.
Varios factores ayudan a determinar si una mujer encuentra un hombre atractivo.
Apple reserves the right to determine whether your product is eligible.
Apple se reserva el derecho a determinar si el producto es apto.
The results help your doctor determine whether the cells are cancerous.
Los resultados ayudan al médico a determinar si las células son cancerosas.
The sunset review is to determine whether that discipline should continue.
El examen por extinción es para determinar si la disciplina debe continuar.
This year may determine whether both men see their wishes realized.
Este año puede determinar si los hombres verán sus deseos hechos realidad.
Use ps to determine whether you have another mysqld server running.
Utilizar ps para determinar si se tiene otro servidor mysgld en ejecución.
Your doctor should determine whether you need this vaccine during pregnancy.
Su médico debe determinar si usted necesita esta vacuna durante el embarazo.