Examples with "did not complement" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The fish was delicious, but the unseasoned side dish did not complement it well.
El pescado estaba delicioso, pero el acompañamiento sin sazonar no lo complementó bien.
However, these movements did not complement the robotic attitude that the writers wanted to convey, and were later discarded.
Sin embargo, tales movimientos no complementaban la actitud robótica que querían los escritores, y por esa razón fueron descartados.
The other table, because of its romantic style, did not complement the same design as well.
Con la mesa de estilo más romántico, en cambio, el resultado fue diferente.
However, the construct that carries the 35S promoter, which is poorly expressed in the anther tapetum, did not complement mutant fertility.
Sin embargo, la construcción que lleva el promotor 35S, que muestra baja expresión en el tapete de las anteras, no complementó la fertilidad del mutante.
It was not until I read Luke when I realized that, contrary to the common belief, the gospels did not complement one another. They are in contradiction!
No fue hasta que leí el evangelio de Lucas cuando me di cuenta que, contrario a lo que la gente piensa, Los evangelios no se complementan, ¡se contradicen!
The only municipalities that did not complement residency scholarships, as shown in Table 2, were Curitiba and Recife, although they reported offering financial complementation to residents who already had an employment relationship with the municipality.
Los únicos municipios que no indicaron complementación de becas-residencia, conforme indicado en la tabla 2, fueron Curitiba y Recife, aunque indiquen complementación financiera para los residentes ya vinculados a las formas de contratación municipal.
Andere resultaten
I did not put any excessive complement because I prefer to shine for its simple and flattering cut.
No quise ponerle ningún complemento exagerado para que brillase por su corte sencillo y favorecedor.
85/86 of the population studied did not have complement intolerance.
85/86 de la población estudiada no presentó intolerancia a la leche enriquecida.
The Council did not agree to further complement the limitations of the effects of a trade mark as favoured by the European Parliament.
El Consejo no ha aceptado complementar más las limitaciones de los efectos de una marca, como defendía el Parlamento Europeo.
Kalta-Minor Minaret, which means 'short minaret', did not become the proper complement to the majestic madrasah.
El minarete Kalta Minor, que significa "minarete corto" no ha llegado a ser un complemento adecuado a la majestuosa madrasa.
It was also noted that the interpretation service in Vienna did not enjoy a full complement of permanent staff, resulting in greater reliance on the more expensive temporary assistance.
Se señaló también que el servicio de interpretación de Viena no contaba con una plantilla completa, por lo que había que recurrir en mayor medida a la asistencia temporaria, que era más costosa.
In spite of the fact that intake of citrus pulp without nitrogen complement did not cause secondary effects and improved the blood levels of some nutritional indicators, it was ineffective to significantly increase the liveweight of growing animals during the pasture winter deficit.
Pese a no producir efectos secundarios y a mejorar los niveles hemáticos de algunos indicadores nutricionales, el orujo de citrus sin complemento nitrogenado, fue ineficaz para incrementar significativamente el peso de los animales en crecimiento durante el déficit invernal de pasturas.
In addition, account must be taken of the fact that the Civil Service Tribunal did not have its full complement of judges because of the continued unavailability of one of its seven judges.
Además, hay que tener en cuenta que el Tribunal de la Función Pública no estaba al completo debido a la indisponibilidad continuada de uno de sus siete Jueces.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.