Considering their differences, they worked well together on the project.
A pesar de sus diferencias, trabajaron bien juntos en el proyecto.
The couple resolved their differences and are now at peace again.
La pareja resolvió sus diferencias y ahora están en paz de nuevo.
Their political differences turned elections into a radioactive topic at home.
Sus diferencias políticas convirtieron las elecciones en un tema tabú en casa.
Sometimes, you need to put aside your differences to work together.
A veces, es necesario dejar de lado las diferencias para trabajar juntos.
This linking method fostered a better understanding of the cultural differences.
Este método de enlace fomentó una mejor comprensión de las diferencias culturales.
I often encounter a blind spot when discussing cultural differences with others.
A menudo me encuentro con un sesgo al discutir diferencias culturales con otros.
They can clock the differences in weather throughout the year.
Pueden notar las diferencias en el clima a lo largo del año.
Over time, they learned to get on and appreciate their differences.
Con el tiempo, aprendieron a llevarse bien y a apreciar sus diferencias.
The two siblings worked together to sort their differences over the inheritance.
Los dos hermanos trabajaron juntos para resolver sus diferencias sobre la herencia.
They managed to resolve their differences before coming to blows this time.
Lograron resolver sus diferencias antes de llegar a las manos esta vez.
Take note of the cultural differences when doing business in foreign countries.
Ten en cuenta las diferencias culturales al hacer negocios en países extranjeros.
They used to be close friends but fell out over political differences.
Antes eran buenos amigos, pero se enemistaron por sus diferencias políticas.
We decided to work through our differences for the sake of teamwork.
Decidimos resolver nuestras diferencias por el bien del trabajo en equipo.