Examples with "dinner... not" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Breakfast, lunch or dinner... will not be disappointed!
El desayuno, el almuerzo o la cena... no te decepcionará!
Not dinner... just breakfast, and a steady procession of locals came through as their first stop before work.
Nunca al mediodía, ni tampoco para la cena, solo desayunos que asisten a una continua procesión de vecinos que se hacen allí su primera parada antes de entrar a trabajar.
Funny videos, photos and speeches brightened the dinner... But everything did not end there!
Videos graciosos, fotografías y discursos amenizaron la cena... Pero la cosa no terminaba ahí!
Imagine, you are about to get married with the perfect man in every way, everything is going well until the announcement of your engagement dinner... StepMom is really not convenient...
Hola Bellas! Imagínate, estás a punto de casarte con el hombre perfecto en todo, todo va bien hasta que el anuncio de su cena de compromiso... La suegra no está de acuerdo...
Eat with ease, relax and, if you feel like it, you can continue chatting in our patio-terrace with bar and grill in sight, while you do your after-dinner... you are not in a hurry...
Come con tranquilidad, relájate y, si te apetece, podrás seguir charlando en nuestro patio-terraza con barra y parrilla a la vista, mientras haces tu sobremesa... no tienes prisa...
Stroll through streets full of history, give yourself a day's shopping, wellness in the heart of nature, enjoy a candlelit dinner... Are you still not sure?
Pasea por calles llenas de historia, regálate un día de Shopping, practica el wellness en plena naturaleza, cena a la luz de las velas... ¿Aún tienes dudas?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.