An explosion may occur if the combustion controls do not function properly.
Puede ocurrir una explosión si los controles de combustión no funcionan correctamente.
In this state of stimulation, the thought processes do not function normally.
En este estado de estimulación, los procesos de pensamiento no funcionan normalmente.
They do not function in the event of natural death.
We do not function as a traditional tour company.
We do not function like a typical band, because we rarely play live and record albums.
No funcionamos como una banda porque raramente tocamos en directo y grabamos compactos.
Lymphoblasts do not function like normal, mature white blood cells.
Los linfoblastos no funcionan como los glóbulos blancos maduros normales.
Wallpaper coming off the wall, drains do not function.
Fondo de pantalla que salió de la pared, los desagües no funcionan.
Damaged vessels do not function properly and will not return back to normal.
Los vasos dañados no funcionan correctamente y no volverán a la normalidad.
Sometimes these cells are present but they do not function properly.
A veces estas células están presentes pero no funcionan correctamente.
In time, pipes degrade and do not function properly.
Con el tiempo, los tubos se degradan y no funcionan correctamente.
The blood cells become abnormal and do not function properly.
Las células de la sangre se vuelven anormales y no funcionan correctamente.
The communications and technological infrastructures of a company do not function by themself.
Las comunicaciones e infraestructuras tecnológicas de tu empresa no funcionan por sí solas.
Some websites that offer codes do not function globally.
Algunos sitios web que ofrecen los códigos no funcionan a nivel mundial.