Vertaling van "do... it's" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I cpa... you can't just do... it's an iPod, man.
No se... no se puede. Hazl... Es un iPod, tío.
What you can do... it's kind of amazing.
Lo que puedes hacer es algo sorprendente.
You know, what we've seen, what we've had to do... it's...
Ya sabes, lo que hemos visto, lo que hemos tenido que hacer es...
But if you want to do the thing you were born to do... it's time to get back to work.
Pero si quieres hacer eso que naciste para hacer es hora de volver al trabajo.
No, they do... it's just for their horses.
And this horrible thing that we must do... it's life.
Estas cosas horribles que tenemos que hacer... son la vida misma.
When you do... it's a sign that we are dying.
But what can I do... it's family pressure, you know.
Pero, qué puedo hacer... la presión familiar, ya sabes.
When you see what I'm about to do... it's...
Cuando veas lo que estoy a punto de hacer...
If they do... it's a big hole.
That affects our scope of what we can do... it's just not having boxes to tick.
Eso afecta nuestro campo de actuación... simplemente es no tener pautas marcadas.
Look, what you do... it's an illness.
But even if letting a person die is the right thing to do... it's not what surgeons are built for.
Pero aunque dejar que alguien muera sea lo correcto... los cirujanos no estamos preparados para eso.