Being educated means more than just learning to parrot information mindlessly.
Ser educado significa más que simplemente repetir información como un loro sin sentido.
That's not a view that an educated man would take.
Ése no es el punto de vista que un hombre educado tomaría.
Most educated apes consider such religious notions as fairy tales.
Los simios cultos piensan que esas nociones religiosas son cuentos de hadas.
Education will not; the world is full of educated failures.
La cultura no lo puede. El mundo está lleno de cultos derrotados.
People need to be educated about virtual currency before investing.
Las personas necesitan ser educadas sobre la moneda digital antes de invertir.
Children must be educated about the hazardousness of unknown substances.
Los niños deben ser educados sobre la peligrosidad de sustancias desconocidas.
The sheer volume of misinformation online appalls many educated individuals.
La enorme cantidad de desinformación en línea consterna a muchas personas educadas.
People within the risk group should be educated about preventive health measures.
Las personas dentro del grupo de riesgo deben ser educadas sobre medidas de salud preventiva.
Our kids grow educated in this old and still unchanged system.
Nuestros hijos crecen educados en este viejo y aún no cambiado sistema.
Today's consumer is more aware and educated than ever before.
Hoy en día el consumidor está más consciente y educado que antes.
William was educated by private tutors and had no secondary schooling.
William fue educado por tutores privados y no tienen la enseñanza secundaria.
The young orphan was educated through harsh work of the land.
El joven huérfano fue educado duramente en el cultivo de la tierra.
You've been educated on the positive examples of modern literature.
Te han educado, con los personajes positivos de la literatura moderna.