Ser educado significa más que simplemente repetir información como un loro sin sentido.
Being educated means more than just learning to parrot information mindlessly.
El joven huérfano fue educado duramente en el cultivo de la tierra.
The young orphan was educated through harsh work of the land.
Deja de hacer muecas a tu hermana; no es un comportamiento educado.
Stop making faces at your sister; it's not polite behavior.
Es educado en exceso, a veces pareciendo poco sincero a los demás.
He's polite to a fault, sometimes coming across as insincere to others.
He educado a mis cinco hijos en el amor y con el ejemplo.
I have raised my five children in love and by example.
Yo he sido educado en la creencia de que podía confiar en ti.
I have been raised to believe that I could trust you.
En lugar de ser educado, optó por hablar como un gañán.
Instead of being polite, he chose to speak like a peasant.
Usar un título de cortesía ayuda a crear un ambiente educado y respetuoso.
Using a courtesy title helps to create a polite and respectful atmosphere.
Es educado ofrecer un cenicero cuando los invitados vienen a fumar.
It's polite to offer an ashtray when guests visit to smoke.
Es esencial mantenerse educado y profesional cuando llamas en frío a clientes potenciales.
It's essential to remain polite and professional when you cold call potential clients.
No es educado indagar en la vida personal de alguien en público.
It's not polite to poke at someone's personal life in public.
Cada miembro del personal de servicio fue atento y educado durante toda nuestra comida.
Every member of the service staff was attentive and polite throughout our meal.
Para ser educado, deja tu nombre y número en el buzón de voz.
To be polite, leave your name and number in the voice mailbox.