Sometimes, it's better to eff the devil, you know, right?
A veces es mejor insultar al diablo, ¿no?
Remember about the law of cause and eff etc in your life.
Acuérdate de la ley de causa y efecto en tu vida.
You could see the mistakes you made and improve playing in an eff...
Podrías ver los errores que cometiste y mejorar jugando de ma...
Continue advocacy to highlight eff ective approaches and channel resources to urgent priorities.
Continuar apoyando para destacar enfoques efi cientes y canalizar recursos para prioridades urgentes.
When he hit his thumb with the hammer, he started to eff and blind.
Cuando se golpeó el pulgar con el martillo, empezó a maldecir como un carretero.
The sailor was known to eff and blind whenever things didn't go his way.
Se sabía que el marinero maldecía como un carretero cuando las cosas no salían como quería.
Well, that was a real mind eff.
Bueno, esto ha sido una ida de olla.
Okay, please get the eff out of my office now.
Vale, por favor, largaos de mi despacho.
Filter tank in the basement, eff.
Tanque de filtro en el sótano, ef.
She's always trying to eff with my head.
Ella siempre está tratando con mi cabeza.
Someone did just eff my grieving sister.
Alguien realmente durmió con mi hermana llorosa.
The frustrated customer told the unhelpful salesperson to eff off and stormed out of the store.
El cliente frustrado le dijo al vendedor poco servicial que se largara y salió furioso de la tienda.
No clear tendency of the eff etc of particle size on these parameters was observed.
No se observó una influencia clara del tamaño de partícula sobre estos parámetros.