Esperamos que estas medidas surtan efecto pronto y mejoren la situación.
We hope these measures will take effect soon and improve the situation.
Eliminar una especie puede tener un efecto dominó en toda la cadena alimenticia.
Removing one species can have a ripple effect throughout the food chain.
La película reprodujo la secuencia hacia atrás, creando un efecto surrealista.
The film played the sequence in reverse, creating a surreal effect.
Grabar de noche añade un efecto dramático a muchas películas de suspense.
Filming at night adds a dramatic effect to many thriller movies.
Sus palabras surtieron efecto inmediatamente, calmando la atmósfera tensa en la reunión.
His words took effect immediately, calming the tense atmosphere in the meeting.
Comer frutas todos los días tiene un efecto beneficioso en tu salud.
Eating fruits every day has a positive effect on your health.
El efecto calmante de la música hizo que todos se sintieran más relajados.
The cooling effect of the music made everyone feel more relaxed.
El efecto eureka es esa sensación de euforia repentina cuando resuelves un problema difícil.
The eureka effect is that feeling of sudden elation when you solve a difficult problem.
Una vez que el efecto dominó está en marcha, es difícil controlar el resultado.
Once the domino effect is in motion, it's hard to control the outcome.
Los cambios en la dieta están surtiendo efecto, y estoy empezando a perder peso.
The changes in diet are taking effect, and I'm starting to lose weight.
Las olas rompían suavemente contra la orilla, creando un efecto relajante.
The waves crashed softly against the shore, creating a calming effect.
En los días grises, las pinturas coloridas siempre tienen un efecto positivo.
On gloomy days, the bright paintings always have a positive effect.
Una luz envolvente se filtraba entre los árboles, creando un efecto mágico.
An embracing light filtered through the trees, creating a magical effect.