Examples with "embarked on programs" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It has also embarked on a study program through correspondence.
También se ha iniciado un programa de estudios por correspondencia.
Prioritize. We've just embarked on a huge program of refurbishment.
Prioriza. Nos embarcamos en un programa de mejoras enorme.
Interroll embarked on a Kaizen program of continuous improvement simultaneous to the move.
Paralelamente al traslado, Interroll emprendió un programa Kaizen de mejora continua.
On privatisation, the new administration has embarked on a comprehensive program.
Por lo que respecta a la privatización, la nueva administración ha emprendido un programa general.
TSS has embarked on a new program called MKUltra.
El equipo de Servicios Técnicos empezó un nuevo programa... llamado MKUltra.
Castro also embarked on a sweeping program of nationalisation, transferring privately-owned companies into government hands.
Castro también se embarcó en un amplio programa de nacionalización, transfiriendo empresas de propiedad privada a manos del gobierno.
This development has important implications for a country that has embarked on an ambitious program to build nuclear power plants.
Este avance tiene importantes implicaciones para un país que se ha embarcado en un ambicioso programa de construcción de centrales nucleares.
Viet Nam has already embarked on an ambitious program to vaccinate all poultry in provinces at risk.
Viet Nam se ha embarcado en un ambicioso programa para vacunar a todos los pollos en las provincias de mayor riesgo.
Especially for a country such as France, which embarked on a nuclear program that has become very hazardous.
Y más para un país como Francia tan comprometido en un programa nuclear cada vez con más riesgos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.