There are many success stories worldwide that the region can emulate.
En el mundo hay muchas historias exitosas que puede emular la región.
This is what gives them the ability to emulate souled beings.
Esto es lo que les da la habilidad para emular seres con alma.
Her kindness is a model trait that everyone should aspire to emulate.
Su amabilidad es una cualidad ejemplar que todos deberían aspirar a imitar.
Perhaps you should emulate your brother instead of shooting him evil looks.
Tal vez deberías imitar a tu hermano en lugar de dispararle mal aspecto.
His volunteer work in the community is a shining example for others to emulate.
Su trabajo voluntario en la comunidad es un modelo ejemplar para que otros imiten.
And you trying to emulate him just makes the situation worse.
Y que tú trates de emularlo... solo hace que la situación empeore.
As a leader, she is always setting the pace for her colleagues to emulate.
Como líder, ella siempre marca la pauta para que sus colegas la emulen.
Children have a natural desire to emulate the examples of their parents.
Los hijos tienen un deseo natural de emular el ejemplo de sus padres.
Learning to emulate those reversed sounds literally doubles your known techniques.
Aprender a emular esos sonidos en reversa literalmente duplica tus técnicas conocidas.
The pupils study some famous artists and try to emulate their techniques.
Los alumnos estudian a algunos artistas famosos y tratan de emular sus técnicas.
It can even emulate a sidechain compressor when used with drum machines.
Incluso puede emular un compresor sidechain cuando se utiliza con cajas de ritmos.
We propose a similar lamp from our store to emulate the design.
Os proponemos una lámpara similar de la tienda para emular el diseño.
One need not emulate the morbid people who avoid tension.
Uno no necesita imitar a la gente enferma que evita las tensiones.