We should offer it the necessary support to enable it to perform better.
Debemos ofrecerle el apoyo necesario para permitirle un mejor desempeño.
This will enable it to recognise you on future visits to our website.
Esto permitirá reconocerle en sus próximas visitas a nuestro sitio web.
Living tissue has unique properties that enable it to adapt to its environment.
El tejido vivo tiene propiedades únicas que le permiten adaptarse a su entorno.
Its structure and its dimensions enable it to resist violent impacts.
Su estructura y sus dimensiones le permiten resistir los impactos violentos.
You need to enable it to proceed with the payment process.
Es necesario que le permita continuar con el proceso de pago.
This would enable it to determine the actual amount of benefit received.
Esto le permitiría determinar la cuantía real del beneficio recibido.
Its orange tentacles enable it to filter food particles from the water.
Sus tentáculos anaranjados le permiten filtrar su alimento del agua.
Various structures in the eye enable it to translate light into recognizable images.
Las diversas estructuras del ojo le permiten traducir la luz en imágenes reconocibles.
This will enable it to obtain the benefits provided for participation.
Esto le permitirá obtener los beneficios otorgados para su participación.
Equipped with self-protection measures which enable it to work close to the fire.
Dotado con medidas de autoprotección que le permiten trabajar cerca del fuego.
Its powerful amino acids enable it to restructure damaged hair.
El poder de sus aminoácidos le permite reestructurar el cabello sensibilizado.
Its institutions enable it to function to take decisions and manage its affairs.
Tiene estructuras que le permiten funcionar, decidir y administrar.
If you must, please don't enable it by default.