We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
(SECA) has sufficient mobile equipment to enable the loading and unloading service of grain at any port of the country, under the mode of direct discharge.
(SECA) dispone de suficientes equipos móviles que nos facultan para prestar el servicio de estiba y desestiba de granos en cualquier puerto del país, bajo la modalidad de descarga directa.
The cleverly design loading area is wide enough between the wheel arches to enable the loading of up to two Euro pallets.
Una característica destacable es que la distancia entre los dos pasos de rueda es lo bastante ancha como para cargar hasta dos Euro pallets.
The cleverly designed loading area is wide enough between the wheel arches to enable the loading of up to two Euro pallets - even in the Combo with short wheelbase.
Una característica de gran importancia para muchos profesionales es que la distancia entre los dos pasos de rueda es lo bastante ancha como para poder cargar hasta dos Euro pallets, tanto en la versión normal como en la versión XL del Combo.
The terminal in Wilhelmshaven will enable the loading of small LNG seagoing vessels and barges.
If you enable the loading of OS resources, ensure that the OS resources are trusted signed binaries; otherwise, they cannot be loaded when VerifySignatureis set to 1.
Si habilita la carga de recursos del sistema operativo, asegúrese de que son binarios con firma de confianza; de lo contrario, no se pueden cargar cuando VerifySignature está establecido en 1.
The terminal in Wilhelmshaven will enable the loading of small LNG seagoing vessels and barges.
La terminal en Wilhelmshaven permitirá la carga de pequeñas embarcaciones y gabarras de GNL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.