However, this very process gave birth to a new epoch.
Sin embargo, este mismo proceso dio paso a una nueva época.
He lives in an epoch which has no tranquility or harmony.
Vive en una época que no tiene nada de tranquila y armónica.
Combine several identical characters to get a person of the next epoch.
Une a varios personajes idénticos para obtener una persona de era siguiente.
This practice was still going on in the first years of our epoch.
Esta práctica estaba aún vigente en los primeros años de nuestra era.
The munition must be prepared for a whole historical epoch.
Hay que tener listas las municiones para toda una etapa histórica.
The revolutionary epoch burst in through the most weakly barricaded door.
La etapa revolucionaria irrumpió a través de la puerta más débilmente apuntalada.
Language reflects trendiness of epoch, and it is its mirror.
La lengua refleja las influencias de la época y es su espejo.
It ushered in an epoch of crisis, turbulence and upheaval.
Marcó el comienzo de una época de crisis, turbulencia y agitación.
And two years later an important quantity for that epoch arrived.
Y dos años más tarde ya llegaron en cantidad respetable para la época.
In the first epoch of history, only government had power.
En la primera época de la historia, solo el gobierno tenía poder.
Another event that was even more suggestive happened in the same epoch.
Otro evento que fue aún más sugerente ocurrió en esa misma época.
Also, take note of how long each epoch takes to execute.
Además, anote el tiempo que se tarda en ejecutar cada época.
There, you can see beautiful miniatures reflecting events of that epoch.
Allí, podrá ver hermosas miniaturas que reflejan los eventos de la época.