Whatever evolved being, but even when the couple lived together for more than a decade, they still remain different people.
Cualquiera sea el ser evolucionado, pero incluso cuando la pareja vivió junta durante más de una década, siguen siendo diferentes personas.
In my opinion, these things are not childlike or primitive, but the essential parts of being an evolved being.
En mi opinión, estas cosas no son infantiles o primitivas, pero las partes esenciales de ser un ser evolucionado.
Mantras have triple action, firstly the healing vibration of sound, secondly it helps us to get into meditation and ultimately it allows us to align ourselves with the figure of a much evolved being to help us on our way.
Son mantras de triple acción, por un lado la vibración curativa del sonido, por el otro nos ayudan a entrar en meditación y en último lugar nos permiten alinearnos con la figura de algún ser muy evolucionado que nos ayudará en nuestro camino.
Manaka Kisaragi (Kisaragi Manaka) is a highly evolved being with the ability to draw memories from her surroundings in the form of butterflies of light.
Manaka Kisaragi (Kisaragi Manaka?) Es un ser muy evolucionado que posee la habilidad de atraer recuerdos de sus alrededores y convertirlos en mariposas de luz.
Evolution is not a continuous or indefinite process as some think, because its mission is to complete the technological and moral development of man so that he becomes an evolved being of the cosmos.
La evolución, no es un proceso continuo o indefinido como algunos piensan, porque su misión es completar el desarrollo tecnológico y moral del hombre para que se convierta en un ser evolucionado del cosmos.
An evolved being must spend little time eating because that way he can have more time to devote to higher tasks.
Un ser evolucionado debe dedicar poco tiempo a comer porque así puede tener más tiempo para dedicar a tareas más elevadas.
I on the other hand am an evolved being who deals solely with the source of life, which exists in all of our hearts.
Por otro lado, soy un ser evolucionado que lidia en soledad con la fuente de la vida, que existe en todos nuestros corazones.
Also there is between a primitive being and an evolved being, between a being with a life within the laws and a being whom all type of transgressions to the law has committed.
También lo hay entre un ser primitivo y un ser evolucionado, entre un ser con una vida dentro de las leyes y un ser que ha cometido todo tipo de transgresiones a la ley.
Of course the man of the future also was wrong at times and will live changes, but when I say it will be perfect I mean that will be over the essential process of development, which will become an evolved being of the cosmos.
Por supuesto el hombre del futuro también se equivocara a veces y también vivirá cambios, pero cuando digo que será perfecto me refiero a el hecho de que habrá terminado su proceso esencial de desarrollo, por el que se convertirá en un ser evolucionado del cosmos.
After all this time, you're telling me that an evolved being can't understand 3D?
Después de todo este tiempo, ¿¿me estás diciendo que un ser evolucionado no puede entender el 3D?
A highly evolved being feels it for everyone, all of the time.
Un ser altamente evolucionado experimenta eso con todas las personas, todo el tiempo.
I am a complex, evolved being last time I checked.
I talked to a very evolved being yesterday, someone who knew everything about me.