Vertaling van "existence of a functioning" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
existencia de un
Globalization requires the existence of a functioning international transport system.
Turning to corruption, he noted the existence of a functioning anti-corruption commission.
En cuanto a la corrupción, señala la existencia de una comisión contra la corrupción.
As regards certain chapters with an economic dimension, the existence of a functioning market economy should be a prerequisite for opening negotiations.
Por lo que respecta a algunos capítulos de alcance económico, el inicio de las negociaciones se supeditaría a la existencia de una economía de mercado operativa.
We are of course all aware that businesses and entrepreneurs are tempted to create monopolies and keep technological innovations to themselves, but we must nevertheless guarantee the existence of a functioning market with technically well-executed interfaces.
Naturalmente, todos sabemos que las empresas y los empresarios están tentados de crear monopolios y de retener para sí mismos las innovaciones tecnológicas, pero, sin embargo, debemos garantizar la existencia de un mercado en funcionamiento con interfaces técnicamente bien ejecutadas.
Such protection assumed the existence of a functioning judicial system, no matter what the circumstances, in keeping with the principles governing the administration of justice.
Esta protección supone la asistencia de un aparato judicial que funcione, indistintamente de las circunstancias, de conformidad con los principios que rigen la administración de la justicia.
The existence of a functioning market economy requires that prices, as well as trade, are liberalised and that an enforceable legal system, including property rights, is in place.
Una economía de mercado viable supone que tanto los precios como los intercambios comerciales estén liberalizados y que esté en vigor un sistema jurídico, incluidos los derechos de propiedad.
The existence of a functioning market economy requires that prices, as well as trade, are liberalised and that an enforceable legal system, including property rights, is in place.
La existencia de una economía de mercado en funcionamiento exige la liberalización de los precios y el comercio y un sistema jurídico con fuerza ejecutiva, incluso en cuanto a derechos de propiedad.
Completion of a national plan of action for protection of the environment and existence of a functioning central coordination mechanism
Existen y son operacionales un plan de acción nacional de protección del medio ambiente ya concluido y un mecanismo central de coordinación
Advertising is a fundamental instrument for the existence of a functioning market and for competition, and, in the final analysis, for consumers, given that, if duly regulated, it ensures a more informed choice.
La publicidad es un instrumento fundamental para la existencia de un mercado en funcionamiento y para la competencia y, en un última instancia, para los consumidores, ya que, regulada debidamente, garantiza una opción más informada.
Following the abolition of the universal service obligation for directory services and given the existence of a functioning market for such services, the right to access directory enquiry services is not necessary any more.
Tras la supresión de la obligación de servicio universal para los servicios de guía, y teniendo en cuenta la existencia de un mercado operativo para dichos servicios, el derecho a acceder a los servicios de información sobre números de abonados ya no resulta necesario.
the existence of a functioning market economy, with a sufficient degree of macro-economic stability for economic agents to make decisions in a climate of stability and predictability
existencia de una economía de mercado en funcionamiento que tenga la suficiente estabilidad macroeconómica para que los agentes económicos adopten sus decisiones en un entorno estable y previsible
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.