And sometimes they found land and labor, and devised ways of exploiting both.
Y a veces encontraron tierra y mano de obra, y elaboró formas de explotar tanto.
? Large scale economy and the possibility of exploiting both the domestic and the international markets (though economic and social problems are also large scale)
? la economía de gran escala y la posibilidad de explotar tanto los mercados nacional como internacionales (si bien los problemas económicos y sociales también son de gran escala)
Many communities around the world survive by exploiting both surface and subsurface water supplies - the conjunctive use that often alternates with the rhythms of seasonal rainfalls.
Muchas comunidades en todo el mundo sobreviven explotando tanto las aguas superficiales como las subterráneas en un uso alternativo que les ofrece opciones que a menudo se ajustan a los ritmos pluviales estacionales.
In order to address these issues, cache memories and branch predictors are well-known hardware proposals that take advantage of, among other things, exploiting both temporal memory reuse and branch correlation.
Para resolver estos problemas, las memorias cache y los predictores de salto son dos alternativas hardware bien conocidas que explotan, entre otros factores, el reuso temporal de memoria y la correlación de saltos.
Governments, in the first instance, carry the responsibility of improving the lives of their people by exploiting both the human potential of their subjects and the natural resources found within their borders.
Los gobiernos, en primera instancia, tienen la responsabilidad de mejorar la calidad de vida de sus pueblos aprovechando el potencial humano de sus ciudadanos y los recursos naturales que se encuentran en su territorio.
In fact, the profits of this country's capitalists are derived from exploiting both U.S. and foreign workers.
De hecho, las ganancias de los capitalistas de este país derivan de la explotación tanto de los obreros estadounidenses como de los extranjeros.
Epicor ICE redefines business architecture by exploiting both the social and technical aspects of Web 2.0 technologies and fusing them with modern SOA to deliver a solution that is at once designed for people, built for business, yet ready for change.
Epicor ICE redefine la arquitectura empresarial desarrollando tanto el aspecto social como el técnico de la tecnología Web 2.0 y fusionándolo en un SOA moderno para entregar una solución que está diseñada para la gente, construida para la empresa, y lista para el cambio.
MONUC has deployed mobile operating bases to expand its presence in areas where FDLR is undermining legitimate authority and exploiting both local populations and natural resources.
La MONUC ha desplegado bases móviles de operaciones para ampliar su presencia en zonas en que las FDLR socavan la autoridad legítima y explotan a la población local y los recursos naturales.
With respect to TGs, we propose a hybrid SE scheme exploiting both PMU and legacy measurements.
Con respecto a las TG, proponemos un esquema de SE hibrido que explota tanto las mediciones de PMU como las heredadas.
By exploiting both ground- and space-based telescopes, therefore, astronomers today can combine observations from across the spectrum, which has produced a previously hidden and extremely captivating picture of the Universe (Figure 3 and Figure 4).
Aprovechando tanto los telescopios terrestres como los espaciales, los astrónomos pueden combinar las observaciones a lo largo de todo el espectro y obtener una imagen del Universo hasta ahora desconocida y tremendamente sugerente (Figura 3 y Figura 4).
The CSC opposes "Plan Colombia", fumigation and criminalisation of social protest and also points attention to the effect of multinational corporations in exploiting both Colombian people and the land.
La CSC se opone al "Plan Colombia", a la fumigación y a la criminalización de las protestas sociales y presta especial atención a la explotación que las compañías multinacionales ejercen tanto de los colombianos como de sus tierras.
The Inter-American Development Bank's energy portfolio includes a wide array of investments aimed at improving the energy security of its member countries by exploiting both conventional and renewable sources.
La cartera de energía del Banco Interamericano de Desarrollo incluye una gran variedad de inversiones destinadas a fortalecer los recursos energéticos de sus países miembros por medio de la explotación tanto de fuentes convencionales como renovables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.