Examples with "eyes... Mind" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mrs Saunders. Dark hair, blue eyes... Mind you, everyone knows except her husband that she ran off with a salesman from Leeds.
La Sra. Saunders. pelo oscuro, ojos azules... Ojo, todo el mundo sabía, excepto el marido, que se fugó con un vendedor de Leeds.
Andere resultaten
Just close your eyes... but keep your mind wide open.
That means that whatever assumptions you've already made... Chelsea Deardon must be seen in your eyes... believed in your minds, understood in your hearts... to be innocent.
Eso significa que cualquiera sean las suposiciones que ya hayan hecho... Chelsea Deardon debe ser vista con sus ojos... creída en sus mentes, entendida en sus corazones... para ser inocente.
Close your eyes and... Empty your mind.
Cierra los ojos y vacía la mente.
If you see me with the eyes of your mind... you will find that, I am a hapless woman.
Si me mira con los ojos de su mente... se dará cuenta que soy una mujer desafortunada.
The Democratic primaries will be looming with masses of people consumed with that... their eyes and minds diverted from the reality of a rapidly advancing fascism and a potential constitutional showdown over impeachment.
Las elecciones primarias demócratas se ciernen las que absorberán a las masas de personas... desviarán sus ojos y mentes de la realidad de un fascismo que avanza rápidamente y un posible enfrentamiento constitucional sobre la destitución.
He art directs and designs books; he draws, paints, illustrates and animates; he creates sculptures and installations 'that make your eyes dance... and your mind and mojo, too'.
Diseña libros y se encarga de su dirección artística; dibuja, pinta, ilustra y anima; crea esculturas e instalaciones 'que hacen bailar los ojos... y la mente y también la creatividad'.
Close your eyes... and hold that goal in your mind.
Cierra tus ojos y mantén ese objetivo en tu mente.
I only see him in my mind's eye...
Sólo lo veo en los ojos de mi mente.
Be careful of those logs, mind, and keep your eyes...
Tenga cuidado con los troncos, la mente y...
Close your eyes... watch your breath... quiet your mind.
Cierra los ojos... observa tu respiración... silencia tu mente.
There's a lot of violence in her stories and questions that'll wander around your minds to finally open your eyes...
Hay mucha violencia en su relato y preguntas que vagarán por tu mente hasta abrir tus ojos...