They stripped the curriculum to the bone, focusing only on mandatory subjects.
Recortaron el plan de estudios hasta el hueso, centrado solo en las materias obligatorias.
The board thrust aside his concerns, focusing only on short-term profits and shareholders.
La junta pasó por alto sus preocupaciones, centrada solo en ganancias y accionistas.
The biography was basically a hatchet job, focusing only on his scandals.
La biografía fue básicamente una campaña de desprestigio, centrada solo en sus escándalos.
They avoided the blaming language, focusing instead on constructive criticism.
Evitaron el lenguaje inculpatorio, centrándose en cambio en la crítica constructiva.
The teacher brushed aside the rumor, focusing instead on the upcoming exam.
La profesora hizo caso omiso del rumor y se centró en el próximo examen.
Her interests have narrowed lately, now focusing only on environmental issues.
Últimamente, sus intereses se han acotado, enfocándose solo en temas ambientales.
The restaurant serves neither pizza nor pasta, focusing only on salads.
El restaurante no sirve ni pizza ni pasta, se centra solo en ensaladas.
She brushed off the knocking, focusing instead on her team's support.
Ignoró los reproches, centrándose en cambio en el apoyo de su equipo.
She remained neutral during the debate, focusing instead on finding common ground.
Se mantuvo imparcial durante el debate, centrándose en encontrar puntos en común.
He stopped his ears to the rumors, focusing only on confirmed information.
Se hizo el sordo ante los rumores y se centró solo en información confirmada.
He took the breakup in stride, focusing instead on his personal growth.
Se tomó la ruptura con calma y se concentró en su crecimiento personal.
She dismissed the unfounded rumors without qualms, focusing only on her work.
Despachó los rumores infundados sin miramientos, centrándose únicamente en su trabajo.
The judge stayed above the fray, focusing solely on interpreting the law.
El juez se mantuvo al margen, centrándose únicamente en interpretar la ley.