As a result, this text emphasizes the need for a framework of a pedagogical model and an instructional design that integrate the social web.
Como consecuencia hace énfasis en la necesidad de un marco de modelo pedagógico y de diseño instruccional que integre la web social.
The EU recalled its proposal for a framework of action on adaptation.
La UE recordó su propuesta de un marco para la acción sobre la adaptación.
Here are some suggestions for a framework of long-term measures.
He aquí algunas sugerencias para un marco de medidas a largo plazo.
This... this is an initial proposal for a framework.
This hook is suitable especially for a framework with twine, rope or wire/ brass.
Este gancho es especialmente adecuado para un marco con cordel, cuerda o alambre de latón.
Because, for a framework where there are no human values, only money cost has a meaning.
Porque para un marco donde no hay valores humanos, solo el coste económico tiene sentido.
The BCRG is also preparing draft legislation for a framework governing micro-loans.
El BCRG también ha iniciado el proyecto legislativo de un marco que rija el microcrédito.
The draft principles offered primary material for a framework convention.
El proyecto de principios ofrecía material de primer orden para un convenio marco.
You have agreed to submit proposals for a framework directive.
Usted ha convenido en presentar propuestas para una directiva marco.
In that sense we can vote for a framework directive.
We are waiting for a framework directive.
Estamos a la espera de una directiva marco.
The necessity for a framework programme benefitting the social economy.
This... this is an initial proposal for a framework.