We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The networks for example allow them to check whether similar problems have already been dealt with elsewhere in the company and how they were solved.
Por ejemplo, las redes les permiten comprobar si ya ha surgido un problema parecido en otro departamento de la empresa y qué solución se le dio.
Signing all outgoing emails, not only important ones, will for example allow you to protect yourself from faked mails sent on your behalf to coworkers.
Firmar todos los mensajes salientes, no solo los importantes, podrá, por ejemplo, protegerle de correos falsos enviados en su nombre a compañeros de trabajo.
Such a network might for example allow for the continuation of the exchange of ideas and practices through the holding of transnational seminars.
Por ejemplo, esta red permitiría la continuación del intercambio de métodos e ideas mediante la celebración de seminarios internacionales.
Price regulation, advertising restrictions and entry barriers may for example allow prices to remain above competitive levels.
La regulación de precios, las restricciones de publicidad y las barreras de entrada pueden, por ejemplo, hacer que los precios se mantengan por encima de los niveles competitivos.
This transitional period will for example allow companies to bring product labelling into line with the new provisions in conjunction with an already planned change to labelling for other reasons.
Este período transitorio permitirá por ejemplo que las empresas realicen un etiquetado conforme a las nuevas disposiciones con motivo de una modificación de las etiquetas ya prevista por otras razones.
Section 110(4)(A), which would for example allow a community choir to sing a choral work for free at an art centre, is limited in various ways that prevent unreasonable prejudice to the interests of the right holder.
El párrafo 4) A) del artículo 110, que autorizaría por ejemplo a un coro comunitario a cantar gratuitamente una obra coral en un centro artístico, está limitado en varios sentidos para evitar el perjuicio injustificado a los intereses del titular de los derechos.
This would for example allow for targeted interventions in respect of conflicts arising from, for example, the accumulation of financial analysis/research and brokerage or underwriting/placing activities, or client order execution by broker-dealers.
Esto permitiría intervenir específicamente con respecto a los conflictos que surgen, por ejemplo, de la acumulación del análisis/ investigación financiera y del corretaje o de actividades de subscripción/ colocación, o de la ejecución de órdenes de clientes por operadores por cuenta ajena/propia.
Halley the outdoor lights, for example allow for easy movement and assembly for exterior lighting, perfect for spaces and areas which are under continual transformation.
Así, las lámparas de exterior Halley, permiten que una luminaria sea transportada y montada con mucha facilidad, perfecta para ambientes o espacios en continua transformación.
WTO provisions for example allow antidumping and countervailing duty actions.
Las disposiciones de la OMC, por ejemplo, permiten medidas antidumping y derechos compensatorios.
Major Japanese manufacturers for example allow a fault rate of between 5 to 8 pixels per panel.
Los principales fabricantes japoneses, por ejemplo, permiten una tasa de fallo de entre 5 a 8 píxeles por panel.
We could use CSS3 to supplant our use of images to represent the visual design, CSS3 delivers many new styling possibilities, that for example allow us replace a a 2k image with 100 bytes of CSS.
Podríamos usar CSS3 para suplantar el uso de imágenes para representar el diseño visual, CSS3 ofrece muchas nuevas posibilidades de estilo, lo que por ejemplo nos permite sustituir una imagen de 2k por un CSS de 100 bytes.
Such cooperation could for example allow customers to contact extra-judicial bodies in their country of residence about complaints concerning insurance intermediaries established in other Member States,
En particular, esta cooperación podría permitir a los consumidores ponerse en contacto con órganos extrajudiciales del Estado miembro de su propio país de residencia en relación con las denuncias sobre mediadores de seguros establecidos en otros Estados miembros.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.