We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
marcos basados en
marcos de trabajo basados en
Studies of such practices are developed from different study frameworks based on some or all knowledge management processes.
Su estudio cuenta con distintos marcos basados en alguno, o en todos los procesos del ciclo de gestión del conocimiento.
At the level of individual developing countries, agree on frameworks based on national needs and priorities for monitoring progress and promoting mutual accountability in our efforts to improve the effectiveness of our cooperation and, in turn, development results.
En el ámbito de cada país en desarrollo, acordamos los marcos basados en las necesidades y prioridades nacionales, para monitorear los progresos y promover la responsabilidad mutua en nuestros esfuerzos para mejorar la efectividad de nuestra cooperación y, a su vez, los resultados de desarrollo.
The design has been carried out taking as basis a study regarding the different frameworks based on good practices.
Este diseño se ha realizado basándose en un estudio de los distintos marcos de trabajo basados en las buenas prácticas.
There are various initiatives currently that aim at defining frameworks based on identity management.
En los últimos años han surgido diversas iniciativas que tienen como objetivo definir marcos de trabajo basados en gestión de identidad.
On one hand, they play a scientific role in regards to cultural heritage. They do so by providing frameworks based on rigorous scientific and academic research.
Por un lado, desempeñan un papel científico con relación al patrimonio cultural, algo que hacen ofreciendo marcos basados en rigurosos trabajos de investigación científica y académica.
CDKN's vision is to see national frameworks for climate compatible development that are fully driven and supported by a wide range of stakeholders - frameworks based on long-term commitment, and with well-prioritised areas for action.
CDKN busca que los marcos nacionales de DCC estén siendo impulsados y respaldados plenamente por los grupos de interés - marcos basados en compromisos a largo plazo, y con áreas de acción bien priorizadas.
The GRISIJ Group's objective is to create frameworks based on scientific research and to transform them into resources (tools and programs) for professionals.
El objetivo del Grupo GRISIJ es crear marcos basados en la investigación y transformarlos en recursos (estrategias y programas) para profesionales.
Our developers provide tailor-made specialized applications in the cloud with modern frameworks based on the areas of Azure,.NET, Dynamics 365, Office 365 and SharePoint.
Búsquedas Nuestros desarrolladores proporcionan aplicaciones especializadas a medida en la nube con modernos marcos de trabajo basados en las áreas de Azure,.Net, Dynamics 365, Office 365 y SharePoint.
Restrictive use of customary law and legal frameworks based on religion
Uso restrictivo de derecho consuetudinario y marcos legales basados en la religión
A system for country cooperation frameworks based on realistic and available resources was required.
Se requería un sistema de marcos de cooperación por países basado en recursos realistas y disponibles.
The publication introduces presents a novel and holistic model for managing risks in regulatory frameworks based on international standards.
En la publicación se presenta un novedoso modelo integral de gestión del riesgo en el marco reglamentario basado en normas internacionales.
First, it was important to establish supportive policy frameworks based on sound policies, good governance and promotion of economic freedom.
En primer lugar, es necesario aplicar una política general de apoyo fundada en medidas racionales, una sana gestión de los asuntos públicos y la libertad económica.
Encourage adoption of positive policy frameworks based on programme results
De fomentar la adopción de marcos de política positiva, basada en los resultados del programa
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.