Examples with "from: ... to" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
From: ... to: ... (import tariff quota period).
Del: ... al: ... (período del contingente arancelario de importación).
For the period from: ... to: ...
Andere resultaten
Create a business plan: from the dream... to the company |
Low calorie sweeteners: from scientific evidence... to practical use...
NOTICIAS Edulcorantes: de las evidencias científicas... a la mesa...
If 'Yes', study period: from... to...
En caso afirmativo, indicar el periodo de estudios: del... al...
bi'o BIhI non-logical interval connective: ordered from... to...
bi'o BIhI conector de intervalos no lógico: ordenado de... a...
Serial Number: from... to inclusive
Time period (available since 1985- today): from... to...
Periodo de tiempo (disponible desde 1985 a la actualidad): desde... a...
You forget that we come from that family:... to a cert'oraAt a certain hour, all were at home, even Uncle Angelino,... more than forty years old, a piece of man so, at 18:30 at home.
Te olvidas de que venimos de una familia en que a ciertas horas, todos en casa, hasta el tío Angelino, un cuarentón, un pedazo de hombre así, a las 18,30 en casa.
Period of validity: from... to
In essence, we provide 100% traceability of the krill from sea to shelf in a controlled value chain: from harvesting... to processing... to logistics... to final processing... to product specs... to internal and external audits.
En esencia, proporcionamos 100% rastreabilidad del krill desde el mar hasta el anaquel en una cadena de valor controlada: desde la captura... al procesamiento... hasta la logística... al procesamiento final... a las especificaciones del producto... hasta las auditorías internas y externas.
(Read: FROM THE MONASTERY... TO THE STREET) In the garden of the Incurables, we could admire a camphor tree that is 200 years old.
En el jardín del Hospital de los Incurables, hemos podido admirar el árbol de alcanfor, que probablemente tiene unos 200 años.
The other days from 7:00 hrs.to 9:00 hrs, next to the podium for the signature of the starting sheet and from 12:00 hrs... to 14:00 hrs..., next to the finish area, every day.
Los demás días desde las 7:00 hrs. hasta las 9:00 hrs. junto a la tarima de control de firmas y desde la 12:00 M. hasta las 2:00 p.m., junto a la zona de llegada, cada día.