We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de un mosaico
It is woven from a patchwork gathered from west and east, from various places, even from Africa.
Fue tejida de un mosaico reunido del oeste y el este, de varios lugares, incluso de África.
This cross-body bag is crafted from a patchwork of cotton canvas and leather, with a tonal mesh panel and contrast stitching.
Bandolera confeccionada en una combinación de lona de algodón y piel, con un panel de malla a tono y pespuntes a contraste.
Internal border controls: from a patchwork to a coherent approach
The result is that the healthcare sector is gradually being transformed from a patchwork of individual services into a single entity.
El resultado de ello es una transformación progresiva del sector de la atención sanitaria, que pasará de ser un mosaico de servicios individuales a constituir una entidad única.
The material was created in a mould from a patchwork of pieces made from a revolutionary new type of carbon composite, which is mainly used for cars, boats and trains.
Este material fue preparado en un molde en el que se colocaban pequeñas piezas de un nuevo y revolucionario composite de carbono, que se utiliza sobre todo en la fabricación de coches, navíos y trenes.
Everything was fragments and notes from a patchwork in which letters were mixed with stems and dried leaves of the species and varieties which at that very time I had before my eyes in the dazzling brightness of that oppressive summer afternoon.
Eran fragmentos y notas de un patchwork en el que las letras se mezclaban con los ramillas y las hojas secas de las especies y variedades que en aquel mismo momento tenía ante los ojos bajo la luz blanca del atardecer veraniego y bochornoso.
Maxi tank dress built from a patchwork of fluid viscose jersey, silk satin and lightweight habotai-weave silk.
Vestido largo de tirantes anchos confeccionado a partir de un collage de fluido tejido jersey de viscosa, raso de seda y ligera seda habotai.
They were monsters, and were all handmade from a patchwork of different cloths, zippers and buttons. Each one had a different form and a different expression.
Eran monstruos, y todos estaban hechos a mano a partir de retales de distintas telas, de cremalleras y de botones, y cada uno tenía una forma y una expresión diferente.
We were interested to see how far Europe's railways are moving from a patchwork to a network.
Nos interesaba ver la transformación del ferrocarril europeo, que está pasando de ser un mosaico heterogéneo a una red homogénea.
The particular Kusillo costume that INTI was inspired by was made by the carnival reveler from a patchwork of different fabrics that were both modern and traditional, mixing sports brands with pieces of traditional cloth due to a general lack of resources.
El particular disfraz del Kusillo que inspiro a INTI, estaba hecho de una mezcla de retazos de tejidos antiguos y modernos, una fusión de ropa deportiva con trajes tradicionales, que eran resultado de la falta de recursos para producirlos.
About Maxi skirt crafted from a patchwork of comfort indigo denim and strengthens the sporty aesthetic.
Acerca de Falda larga confeccionada en cómodo denim color índigo y nailon de paracaídas.
This cotton shirt is made from a patchwork of striped Oxford fabric with different colours on the front and back.
The Commission have clearly made strong efforts to improve legislation in this field and to move from a patchwork of different national provisions to a set of common rules directly applicable in all EU countries.
La Comisión ha hecho claramente esfuerzos para mejorar la legislación en esta área y pasar de los retales de las distintas disposiciones nacionales a un conjunto de normas comunes que sean directamente aplicables en todos los países de la UE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.