The amendments proposed today are aimed at fully implementing the new regulation.
Jamaica is undertaking a review of those conventions with a view to signing and, where appropriate, ratifying and fully implementing those not already in effect in our country.
Jamaica está emprendiendo un examen de esas convenciones con vistas a firmar y, cuando sea apropiado, ratificar y aplicar plenamente las que aún no sean vigentes en nuestro país.
However, some of the partners still are at early stages of adopting and fully implementing those quality standards.
No obstante, algunos de los socios todavía se encuentran en las primeras fases de la adopción y plena aplicación de estas normas de calidad.
Challenges remain in fully implementing this approach, but culture and tradition do not constitute the main obstacles to doing so.
Aún quedan problemas por resolver para lograr la plena aplicación de este enfoque, pero la cultura y la tradición no son los mayores obstáculos que se interponen a este objetivo.
Nuclear-weapon States need to take effective confidence-building measures by fully implementing their commitments to nuclear disarmament.
Los Estados poseedores de armas nucleares deben adoptar medidas eficaces de fomento de la confianza cumpliendo plenamente sus compromisos respecto del desarme nuclear.
the Parties cannot agree on whether the Party complained against is fully implementing
Thirdly, we put ourselves to the task of fully implementing our commitments.
Observing and fully implementing the human rights obligations that they have assumed
Observar y cumplir plenamente las obligaciones en materia de derechos humanos que hayan contraído
The greatest challenges often come in fully implementing international norms and thereby realizing the potential they hold for ensuring a better world.
Los mayores desafíos a menudo se plantean cuando se aplican plenamente las normas internacionales y, por lo tanto, se lleva a la práctica su potencial para que el mundo sea mejor.
puts forward short-term measures for fully implementing the 2004 strategy
It offers an opportunity for an unequivocal expression of political will in favour of fully implementing the norms and commitments of the NPT.
Es la oportunidad para hacer una expresión inequívoca de voluntad política en el sentido de aplicar plenamente sus normas y compromisos.
Parliament's vote on this very important dossier means are now one step closer to fully implementing the four freedoms.
La votación del Parlamento sobre este expediente tan importante significa que ahora nos encontramos un paso más cerca de la plena aplicación de las cuatro libertades.
We should now focus our efforts on fully implementing this Agreement, which reduces trade-related costs and generates benefits for all.
Debemos ahora concentrar nuestros esfuerzos en la plena aplicación de un acuerdo que reduce los costes asociados al comercio y genera beneficios para todos.