Examples with "gender subprogrammes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In cases where advocacy is a stand-alone subprogramme or is implemented through a component project, programme design must make clear that the advocacy activities support or complement the reproductive health, population and development strategies and/or gender subprogrammes.
Cuando la promoción es un subprograma independiente o se ejecuta mediante un componente del proyecto, la estrategia del programa debe dejar claro que las actividades de promoción apoyan o complementan los subprogramas de estrategias de salud reproductiva, población y desarrollo y/o los subprogramas de género.
Andere resultaten
During 2007, the National Police Health Directorate introduced the domestic violence and gender subprogramme under the top-level health-care programme.
Durante el año 2007, la Dirección Nacional de Sanidad Policial conformó el subprograma Violencia Doméstica y Género que funciona en la órbita del Programa Primer Nivel de Atención en Salud.
Special consideration will be given to mainstreaming gender considerations into the subprogramme.
Se prestará especial atención a la incorporación de las consideraciones de género en el subprograma.
Research and training subprogramme: Gender, governance and conflict prevention and resolution
1.3 Subprograma de investigación y capacitación: el género, la gestión pública y la prevención y solución de conflictos
To foster gender mainstreaming in ECE subprogrammes
The importance of gender mainstreaming across all subprogrammes of programme 7 was underscored.
Se subrayó la importancia de la incorporación de la perspectiva de género en todos los subprogramas del programa 7.
The inclusion of gender issues in the subprogramme was welcomed, while the view was expressed that other cross-cutting issues, such as regional issues, should also be reflected.
Se acogió favorablemente la inclusión de las cuestiones de género en el subprograma, al tiempo que se opinó que también deberían recogerse otras cuestiones intersectoriales, como las regionales.
9.7 The programme will continue to emphasize the mainstreaming of gender perspectives into its subprogrammes.
9.7 El programa seguirá haciendo hincapié en la incorporación de la perspectiva de género en sus subprogramas.
The research and analytical work of the subprogramme on gender and women in development will focus on gender inequality and persisting gender gaps and their challenges to development in Africa.
La labor de investigación y análisis del subprograma sobre el género y las mujeres en el desarrollo se centrará en la desigualdad entre los géneros y la persistencia de disparidades de género y los problemas que suponen para el desarrollo en África.
In order to determine the extent to which departments and offices will make progress on gender mainstreaming during the implementation of the present programme budget, specific criteria are required that reflect what it means in concrete terms to have mainstreamed a gender perspective into subprogrammes.
A fin de determinar en qué medida los departamentos y las oficinas logran progresos en la incorporación de la perspectiva de género durante la ejecución del presente presupuesto por programas, se requieren criterios específicos que definan qué significa concretamente haber incorporado una perspectiva de género en los subprogramas.
In that regard, renewed efforts will be made to mainstream gender concerns across all subprogrammes and to promote gender equality and the concerns of vulnerable groups as central to poverty reduction and inclusive and sustainable development.
A ese respecto, se intensificarán las iniciativas para incorporar las dimensiones de género en todos los subprogramas y promover la igualdad entre los géneros y las preocupaciones de los grupos vulnerables, como elementos centrales de la reducción de la pobreza y el desarrollo inclusivo y sostenible.
Clarification was sought regarding gender issues, specifically on the level of coordination between the United Nations and Member States in the integration of gender perspectives into the subprogrammes.
Se pidieron aclaraciones sobre cuestiones de género, específicamente sobre el grado de coordinación entre las Naciones Unidas y los Estados Miembros en la integración de la perspectiva de género en los subprogramas.
15.11 One priority will be mainstreaming gender concerns across subprogrammes to promote gender equality.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.