The group started to get separated, ones who could more than others.
El grupo empezaba a separarse, unos que podían más que otros.
Yes, some lovers don't want to get separated.
If we get separated, meet up later at the car.
Si nos separamos, nos vemos luego en el coche.
We get separated for any reason, let's meet back here.
Si nos separamos por cualquier razón, nos rencontraremos aquí.
Females and calves can easily get separated from the main herd.
Las hembras y las crías se separan de la manada principal fácilmente.
I'm putting in your telephone number in case we get separated.
Estoy poniendo su número de teléfono en caso de que nos separemos.
I'm putting in your telephone number in case we get separated.
Voy a poner tu número de teléfono en caso de que nos separemos.
Just in case it's loud or we get separated or...
Sólo en caso de que sea ruidoso o nos separemos o...
Carry a whistle and blow it if you get separated from the group.
Lleva encima un silbato y hazlo sonar si te separas demasiado de él.
By the way, there's a small chance we'll get separated.
Por cierto, hay un pequeña posibilidad de que nos separemos.
Set your cell phone to walkie-talkie in case we get separated.
Pon tu celular en walkie-talkie... en caso que nos separemos.
Determine a place outside where everyone should meet if you get separated.
Determine un lugar afuera donde todos se reúnan si se separan.
Those that get separated from their parents stand little chance.
Los que se separan de sus padres tienen pocas posibilidades.